“山浮晚照清如洗”的意思及全诗出处和翻译赏析

山浮晚照清如洗”出自宋代杨时的《过吴江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān fú wǎn zhào qīng rú xǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“山浮晚照清如洗”全诗

《过吴江》
宋代   杨时
天水相涵翠有余,玻璃万顷接方壶。
山浮晚照清如洗,风远飞帆细欲无。
漫叟未应甘皂枥,散人终欲傲江湖。
维舟况值鲈鱼美,脍叠银丝饫腹腴。

分类:

《过吴江》杨时 翻译、赏析和诗意

《过吴江》是宋代杨时创作的一首诗词,它描绘了吴江的美景和舟行的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天水相涵翠有余,
玻璃万顷接方壶。
山浮晚照清如洗,
风远飞帆细欲无。
漫叟未应甘皂枥,
散人终欲傲江湖。
维舟况值鲈鱼美,
脍叠银丝饫腹腴。

诗意:
这首诗描绘了吴江的美丽景色和舟行的情景。天水与翠色相映,犹如水中还余下了翠绿的颜色。湖面宛如玻璃一般广阔,接连着方壶般的山峦。晚霞映照在山峦上,使其清澈如洗。微风吹拂,帆船在远处飞行,如细丝般轻盈。漫叟(指隐士)尚未应邀而来,享受这片美景,而散人(指自由自在的人)却一直渴望着能够自豪地生活在江湖之上。乘坐着船只,更能品味到美味的鲈鱼,享受着腹腴的美食。

赏析:
这首诗以写景为主,通过对吴江美景的描绘,展现了自然之美。天水涵翠,形容了湖水清澈见底、水色翠绿的景象。玻璃万顷接方壶,将湖泊的广阔与周围山峦的险峻形象生动地描绘出来。晚霞映照在山峦上,使得整个景色更加清新明朗。风远飞帆细欲无,通过细腻的描写,表现了船只在湖面上行驶时的轻盈和飘逸感。诗中还描绘了不同人物的心境,漫叟和散人分别代表了不同的生活态度,展现了诗人对人生追求的思考。

最后两句以美食作为结束,给诗词增添了一丝趣味和生活的层面。鲈鱼作为一种美味的食物,给人以享受和满足的感觉,脍叠银丝饫腹腴的描写形象生动,让读者仿佛能够品尝到其中的美味。

整首诗以自然景色和人生态度为主题,通过细腻的描写和对比,展示了作者对美的追求和对人生境遇的思考,同时以鲈鱼美食的描写为画龙点睛之笔,给予了读者一种愉悦和满足感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山浮晚照清如洗”全诗拼音读音对照参考

guò wú jiāng
过吴江

tiān shuǐ xiàng hán cuì yǒu yú, bō lí wàn qǐng jiē fāng hú.
天水相涵翠有余,玻璃万顷接方壶。
shān fú wǎn zhào qīng rú xǐ, fēng yuǎn fēi fān xì yù wú.
山浮晚照清如洗,风远飞帆细欲无。
màn sǒu wèi yīng gān zào lì, sǎn rén zhōng yù ào jiāng hú.
漫叟未应甘皂枥,散人终欲傲江湖。
wéi zhōu kuàng zhí lú yú měi, kuài dié yín sī yù fù yú.
维舟况值鲈鱼美,脍叠银丝饫腹腴。

“山浮晚照清如洗”平仄韵脚

拼音:shān fú wǎn zhào qīng rú xǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山浮晚照清如洗”的相关诗句

“山浮晚照清如洗”的关联诗句

网友评论


* “山浮晚照清如洗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山浮晚照清如洗”出自杨时的 《过吴江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢