“溪寒五月花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪寒五月花”全诗
坡暖四时笋,溪寒五月花。
泉声挟风雨,云气走龙蛇。
谁谓谋生拙,门前数亩瓜。
分类:
《吾家二首》于石 翻译、赏析和诗意
《吾家二首》是宋代诗人于石的作品。这首诗描绘了作者的家园景象,展现了自然与人文的和谐共生。
松阴六七里,茅屋两三家。这里的松树投下茂密的阴影,遮蔽了六七里的土地,而茅屋则稀稀落落地分布着两三家。这种景象给人以宁静、恬淡的感觉,似乎是一个远离尘嚣的安宁之地。
坡暖四时笋,溪寒五月花。这里的山坡在四季间都能孕育出新生的竹笋,而溪水在寒冷的五月依然绽放着花朵。这种景象体现了大自然的生机勃勃和生生不息,即使在寒冷的季节中,依旧有着生命的蓬勃活力。
泉声挟风雨,云气走龙蛇。这里的泉水发出潺潺的声音,伴随着风雨的到来。云气如龙蛇般穿行于山间,形成壮丽的景观。这种景象表现了自然界的神秘和壮美,给人以宏大、神奇的感受。
谁谓谋生拙,门前数亩瓜。这里的诗人以自己家门前几亩的瓜地为例,表达了一种平凡而充实的生活态度。尽管生活可能被认为简朴,但作者并不认为这是拙劣的,反而以此彰显出谋生的智慧和勤劳。
整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写展示了家园的宁静、山水的秀丽和自然界的壮美。同时,诗人通过对自己家门前几亩瓜地的描述,传达了一种满足和知足的心态。这首诗以淡泊、恬静的笔触,表达了对自然和家园的热爱,以及对简单生活的赞美和感激。
“溪寒五月花”全诗拼音读音对照参考
wú jiā èr shǒu
吾家二首
sōng yīn liù qī lǐ, máo wū liǎng sān jiā.
松阴六七里,茅屋两三家。
pō nuǎn sì shí sǔn, xī hán wǔ yuè huā.
坡暖四时笋,溪寒五月花。
quán shēng xié fēng yǔ, yún qì zǒu lóng shé.
泉声挟风雨,云气走龙蛇。
shuí wèi móu shēng zhuō, mén qián shù mǔ guā.
谁谓谋生拙,门前数亩瓜。
“溪寒五月花”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。