“取琴倚风弹”的意思及全诗出处和翻译赏析

取琴倚风弹”出自宋代于石的《有所思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǔ qín yǐ fēng dàn,诗句平仄:仄平仄平仄。

“取琴倚风弹”全诗

《有所思》
宋代   于石
君在南山南,水阔云漫漫。
我在北山北,木落天地宽。
所思不可见,孤峰碧巑屼。
片云遥相望,脉脉一水间。
水流渺何许,抚松独盘桓。
人生有离合,把酒欲问天。
何以寄所思,取琴倚风弹
一弹不成调,再弹谁与言。
抱琴耿无寐,月落空山寒。

分类:

《有所思》于石 翻译、赏析和诗意

《有所思》是宋代诗人于石创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
君在南山南,水阔云漫漫。
我在北山北,木落天地宽。
所思不可见,孤峰碧巑屼。
片云遥相望,脉脉一水间。
水流渺何许,抚松独盘桓。
人生有离合,把酒欲问天。
何以寄所思,取琴倚风弹。
一弹不成调,再弹谁与言。
抱琴耿无寐,月落空山寒。

诗意:
《有所思》表达了诗人于石在自然山水之间的思考和感慨。诗中描绘了两人分处南北两山,相隔遥远,水天辽阔。他们之间有一座孤峰,峰顶碧绿苍茫。远处的云朵和水波相对,仿佛有一条微弱的联系。水流缓慢,绕过松树,松树仿佛也有自己的思绪。诗人认为人生充满着离散和重逢,抱着酒杯,他想向天空提问。他选择用琴声去寄托自己的思绪,倚着风弹奏。然而,一次次的弹奏并不能奏出完美的乐调,他再度弹奏时,又有谁能明白他的心意呢?他抱着琴,长夜无法入眠,月亮落下,寂寞的山寒依然存在。

赏析:
《有所思》以简短的词句表达了深沉的哲理和内心的思考。诗人通过自然景物的描绘,将人生的离合和思绪之间的联系相互映衬。南北两山的分隔象征了人与人之间的距离和隔阂,而孤峰的存在则彰显了思绪的独立和深远。云朵和水波相望,形成微妙的景象,暗示了人与人之间微弱但真实的纽带。诗人将自己的思绪寄托在琴声中,倚着风弹奏,但却无法找到完美的和谐与共鸣,表达了生活中理想与现实的冲突和无奈。诗的最后,抱琴耿耿寂寞,月亮下山,寒冷的山夜依然不变,给人以深深的思考和触动。

整首诗以简练的语言描绘了自然景物和人的内心情感,展示了于石深邃的思想和哲学触觉。通过对自然和人生的抒发,诗人表达了对人与人之间关系的思索和对生活的思考,引发读者对离合、孤独和追求完美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“取琴倚风弹”全诗拼音读音对照参考

yǒu suǒ sī
有所思

jūn zài nán shān nán, shuǐ kuò yún màn màn.
君在南山南,水阔云漫漫。
wǒ zài běi shān běi, mù luò tiān dì kuān.
我在北山北,木落天地宽。
suǒ sī bù kě jiàn, gū fēng bì cuán wù.
所思不可见,孤峰碧巑屼。
piàn yún yáo xiāng wàng, mò mò yī shuǐ jiān.
片云遥相望,脉脉一水间。
shuǐ liú miǎo hé xǔ, fǔ sōng dú pán huán.
水流渺何许,抚松独盘桓。
rén shēng yǒu lí hé, bǎ jiǔ yù wèn tiān.
人生有离合,把酒欲问天。
hé yǐ jì suǒ sī, qǔ qín yǐ fēng dàn.
何以寄所思,取琴倚风弹。
yī dàn bù chéng diào, zài dàn shuí yǔ yán.
一弹不成调,再弹谁与言。
bào qín gěng wú mèi, yuè luò kōng shān hán.
抱琴耿无寐,月落空山寒。

“取琴倚风弹”平仄韵脚

拼音:qǔ qín yǐ fēng dàn
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“取琴倚风弹”的相关诗句

“取琴倚风弹”的关联诗句

网友评论


* “取琴倚风弹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“取琴倚风弹”出自于石的 《有所思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢