“怅望烟云缥缈人”的意思及全诗出处和翻译赏析

怅望烟云缥缈人”出自宋代于石的《次韵杜若川春日杂兴集句二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chàng wàng yān yún piāo miǎo rén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“怅望烟云缥缈人”全诗

《次韵杜若川春日杂兴集句二首》
宋代   于石
九陌净无车马尘,不须移槛损天真。
凡花俗草败人意,怅望烟云缥缈人

分类:

《次韵杜若川春日杂兴集句二首》于石 翻译、赏析和诗意

《次韵杜若川春日杂兴集句二首》是宋代于石所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九陌净无车马尘,
不须移槛损天真。
凡花俗草败人意,
怅望烟云缥缈人。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静清幽的春日景象。街道上没有车马的烦扰,不需要移动栏杆来破坏天然的纯真。尘嚣被远离,使人们能够感受到大自然的真实和宁静。然而,作者在欣赏自然之美的同时,也感到了一丝若有所失的忧愁。他眺望着远处的烟云,感觉它们如此飘渺,仿佛有一些珍贵的东西在其中消失了。

赏析:
这首诗词通过对春日景象的描绘,表达了作者内心深处的情感和感受。诗中的九陌净无车马尘,形象地描述了宁静的街道,给人一种宁静和纯真的感觉。作者以天真的心境来观察自然,认为不需要人为的干预,自然本身就是最美的。然而,诗的后半部分透露出一丝忧愁和失落。凡花俗草败人意,表达了对世俗之物的不满和失望。怅望烟云缥缈人,通过对烟云的描绘,传达了一种迷离和虚幻的感觉,似乎有一些珍贵的东西在其中消失了,使人心生惆怅。

整首诗词以自然景象为背景,以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考。作者通过对自然的观察,表达了对繁杂世俗的厌倦和对纯真自然的向往,同时也传达了一种对流逝时光和人事无常的感慨。整体而言,这首诗词通过对景物的描绘和情感的抒发,带给读者一种宁静和淡泊的美感,同时也引发人们对生活和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怅望烟云缥缈人”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dù ruò chuān chūn rì zá xìng jí jù èr shǒu
次韵杜若川春日杂兴集句二首

jiǔ mò jìng wú chē mǎ chén, bù xū yí kǎn sǔn tiān zhēn.
九陌净无车马尘,不须移槛损天真。
fán huā sú cǎo bài rén yì, chàng wàng yān yún piāo miǎo rén.
凡花俗草败人意,怅望烟云缥缈人。

“怅望烟云缥缈人”平仄韵脚

拼音:chàng wàng yān yún piāo miǎo rén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怅望烟云缥缈人”的相关诗句

“怅望烟云缥缈人”的关联诗句

网友评论


* “怅望烟云缥缈人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怅望烟云缥缈人”出自于石的 《次韵杜若川春日杂兴集句二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢