“十载交游半故新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十载交游半故新”全诗
明月能招山入户,幽花不与世争春。
百年亭馆几兴废,十载交游半故新。
过眼荣华何足较,青门试问种瓜人。
分类:
《次韵徐深之》于石 翻译、赏析和诗意
《次韵徐深之》是宋代于石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
文章何必拟卿云,
笔砚无功钱有神。
明月能招山入户,
幽花不与世争春。
百年亭馆几兴废,
十载交游半故新。
过眼荣华何足较,
青门试问种瓜人。
诗意:
这首诗词表达了对文学创作和社交交往的思考。诗人对于文章的价值和意义进行了质疑,认为纸上谈兵虽然有形式,却无实际效果,而财富却能给人带来神奇的力量。诗人通过描绘明月能够招引山景进入屋内,幽花却不与世俗争春的景象,表达了对于内心宁静与超越物欲的向往。他提到了百年间建筑兴废的变迁,以及十年间交际圈子的变化,暗示了人事如梦、光阴荏苒的真实感受。最后,诗人对于过眼繁华的评述表明,这些荣华富贵对他而言并不足以衡量,他对真正有才华的人的追求更为重要。
赏析:
这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了诗人对于文学和社交的思考和感悟。诗人通过对文章和财富的对比,表达了对于物质追求和虚荣外表的怀疑态度,强调了内心的富足和超越世俗的重要性。同时,诗人通过对自然景象的描绘,如明月招引山景、幽花不与世争春,传达了对于宁静与纯粹的向往。他还通过对于时间流逝和人事变迁的描绘,表达了对于生命短暂和人世无常的思考。最后,诗人以青门试问种瓜人的提问,表达了对于真正有才华的人的崇敬和追求。
这首诗词以简洁而含蓄的语言,通过对自然景象和社会现象的描绘,抒发了诗人对于内心富足、超越世俗和珍视才华的追求。它表达了对于物质财富的怀疑和对于内在价值的追求,展示了诗人对于人生和文学的独特见解,给人以启发和思考。
“十载交游半故新”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xú shēn zhī
次韵徐深之
wén zhāng hé bì nǐ qīng yún, bǐ yàn wú gōng qián yǒu shén.
文章何必拟卿云,笔砚无功钱有神。
míng yuè néng zhāo shān rù hù, yōu huā bù yǔ shì zhēng chūn.
明月能招山入户,幽花不与世争春。
bǎi nián tíng guǎn jǐ xīng fèi, shí zài jiāo yóu bàn gù xīn.
百年亭馆几兴废,十载交游半故新。
guò yǎn róng huá hé zú jiào, qīng mén shì wèn zhòng guā rén.
过眼荣华何足较,青门试问种瓜人。
“十载交游半故新”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。