“无营地转幽”的意思及全诗出处和翻译赏析

无营地转幽”出自宋代于石的《次韵子益秋怀集句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yíng dì zhuàn yōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“无营地转幽”全诗

《次韵子益秋怀集句》
宋代   于石
春草秋更绿,能得几时好。
人生非金石,坐愁红颜老。
振衣千仞冈,木落雁飞早。
无营地转幽,遂动自纷扰。
时哉不我与,全身以为宝。
不是傲当时,用拙存吾道。

分类:

《次韵子益秋怀集句》于石 翻译、赏析和诗意

《次韵子益秋怀集句》是宋代诗人于石的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春草秋更绿,
能得几时好。
人生非金石,
坐愁红颜老。

这首诗以四句的简短表达了作者的感慨和思考。诗中的春草和秋天的绿色象征着生命的蓬勃和成熟。作者不禁思考,这样的美好时光能够持续多久呢?人生不像金石一样能永恒存在,而是充满了变化和无常。作者在坐着愁思时,感叹红颜易老,时光如梭,岁月无情。

振衣千仞冈,
木落雁飞早。
无营地转幽,
遂动自纷扰。

诗中描绘了作者身处的环境和心境。振衣千仞冈,形容作者置身于险峻的山岭之间,意味着他面临着许多困难和挑战。木落雁飞早,暗示着季节的变迁和时光的流逝。无营地转幽,作者所处之地荒凉而幽深,使他的心境变得更加孤寂和不安。遂动自纷扰,作者的内心也因此而不断纷扰和动荡。

时哉不我与,
全身以为宝。
不是傲当时,
用拙存吾道。

最后两句表达了作者的态度和心志。时哉不我与,意味着作者无法逃避时代的变迁和命运的摆布,但他并不因此而感到气馁。全身以为宝,表示作者珍视自己的身体和生命,将其视为宝贵的财富。不是傲当时,用拙存吾道,作者并不以时光的流转而自傲,而是通过坚守自己的信念和努力,来维系自己的道路。

这首诗表达了作者对生命和时光流转的感慨,以及对坚守信念和追求真我道路的决心。通过对自然景物的描绘和对人生的思考,诗词传达了一种深沉的情感和哲理,让读者思考生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无营地转幽”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi yì qiū huái jí jù
次韵子益秋怀集句

chūn cǎo qiū gèng lǜ, néng dé jǐ shí hǎo.
春草秋更绿,能得几时好。
rén shēng fēi jīn shí, zuò chóu hóng yán lǎo.
人生非金石,坐愁红颜老。
zhèn yī qiān rèn gāng, mù luò yàn fēi zǎo.
振衣千仞冈,木落雁飞早。
wú yíng dì zhuàn yōu, suì dòng zì fēn rǎo.
无营地转幽,遂动自纷扰。
shí zāi bù wǒ yǔ, quán shēn yǐ wéi bǎo.
时哉不我与,全身以为宝。
bú shì ào dāng shí, yòng zhuō cún wú dào.
不是傲当时,用拙存吾道。

“无营地转幽”平仄韵脚

拼音:wú yíng dì zhuàn yōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无营地转幽”的相关诗句

“无营地转幽”的关联诗句

网友评论


* “无营地转幽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无营地转幽”出自于石的 《次韵子益秋怀集句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢