“人情疏密庭前竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

人情疏密庭前竹”出自宋代于石的《次韵宏父初夏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén qíng shū mì tíng qián zhú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“人情疏密庭前竹”全诗

《次韵宏父初夏》
宋代   于石
留得三分春意和,茶醾犹可入吟哦。
人情疏密庭前竹,吾道卷舒池上荷。
结友岂无今管鲍,论诗奚必古阴何。
梅霖骤涨江天阔,还有长午可钓麽。

分类:

《次韵宏父初夏》于石 翻译、赏析和诗意

《次韵宏父初夏》是宋代于石所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
留得三分春意和,
茶醾犹可入吟哦。
人情疏密庭前竹,
吾道卷舒池上荷。
结友岂无今管鲍,
论诗奚必古阴何。
梅霖骤涨江天阔,
还有长午可钓麽。

诗意:
这首诗词描绘了初夏时节的景象和作者的心情。作者感叹春意尚存,留下了三分春意,使得他可以沉醉其中,吟咏自得。人与人之间的关系有疏有密,庭院前的竹子象征着人情的疏密交错。作者的心境也像是荷叶一样时而卷起,时而舒展。作者希望结交志同道合的朋友,不愿囿于古代的阴郁思维,而是愿意与现代的人们讨论诗词。梅雨过后,江水猛涨,天空开阔无垠,午时依然可以垂钓享受。

赏析:
这首诗词以描写初夏景色为主线,通过景物的描绘展示了作者的心境和情感。诗中的"三分春意"表达了作者对春天的依恋,他感叹春意的残留,同时也显示了作者对美好事物的敏感和欣赏能力。庭前的竹子象征着人情的复杂性,疏密交错的竹叶映照出人与人之间的交往和关系。诗人将自己的思维与竹子的形态相比较,表达了自己内心的起伏和思绪的变化。诗中的"结友岂无今管鲍"表明作者愿意结交与他志同道合的朋友,不局限于古代的诗词思维,而是愿意与现代的人们进行交流和讨论。最后两句以自然景色为背景,描述了梅雨过后江水的涨落和天空的广袤无垠,表达了作者对自然之美的赞叹,也表现了他对宁静、悠闲生活的向往。

这首诗词通过自然景色描绘和抒发内心感受,以及对友情和诗词创作的思考,展示了作者细腻的情感和对自然、人情的观察力。整首诗词意境优美、流畅,给人以愉悦和舒适的感觉,同时也传递了作者对生活和美好事物的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人情疏密庭前竹”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hóng fù chū xià
次韵宏父初夏

liú dé sān fēn chūn yì hé, chá mí yóu kě rù yín é.
留得三分春意和,茶醾犹可入吟哦。
rén qíng shū mì tíng qián zhú, wú dào juǎn shū chí shàng hé.
人情疏密庭前竹,吾道卷舒池上荷。
jié yǒu qǐ wú jīn guǎn bào, lùn shī xī bì gǔ yīn hé.
结友岂无今管鲍,论诗奚必古阴何。
méi lín zhòu zhǎng jiāng tiān kuò, hái yǒu zhǎng wǔ kě diào mó.
梅霖骤涨江天阔,还有长午可钓麽。

“人情疏密庭前竹”平仄韵脚

拼音:rén qíng shū mì tíng qián zhú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人情疏密庭前竹”的相关诗句

“人情疏密庭前竹”的关联诗句

网友评论


* “人情疏密庭前竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人情疏密庭前竹”出自于石的 《次韵宏父初夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢