“穿帘双燕复双燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

穿帘双燕复双燕”出自宋代喻良能的《春晚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuān lián shuāng yàn fù shuāng yàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“穿帘双燕复双燕”全诗

《春晚》
宋代   喻良能
荷叶商量贴水开,乱红无数点苍苔。
穿帘双燕复双燕,把酒一杯还一杯。

分类:

《春晚》喻良能 翻译、赏析和诗意

《春晚》是宋代喻良能的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的晚上,荷叶在水面上相互商量着开放,无数红色花朵点缀其间,苍苔遍布其中。两只燕子穿过窗帘,又飞回来,我一杯一杯地倒酒。

这首诗词通过描绘春天晚上的景象,表达了春意盎然的氛围和诗人的情感。以下是对诗词的赏析:

诗词以春天为背景,荷叶是春天的代表之一,象征着生机和美好的希望。荷叶商量贴水开,形容荷叶相互商讨着要展开,展示春天的美丽景色。乱红无数点苍苔,描述了荷花的红色花朵点缀在苍苔之上,增添了一种瑰丽的色彩。整个景象充满了生机和活力。

诗词的后半部分描绘了两只燕子穿过窗帘,飞回来的情景。燕子是春天的标志性鸟类,也象征着欢乐和吉祥。穿帘双燕复双燕,表达了燕子回归的喜悦和春天的回归。

最后两句诗中,诗人把酒一杯还一杯,展现了作者对春天的热爱和对生活的豪情。这表达了诗人欢庆春天的心情,也可以理解为诗人对人生的积极态度和对美好事物的享受。

整首诗词以春天为主题,通过描绘自然景物和生活情景,表达了诗人对春天的热爱和积极向上的态度。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到春天带来的美好和生命的活力,同时也能领略到诗人对春天和人生的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穿帘双燕复双燕”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn
春晚

hé yè shāng liáng tiē shuǐ kāi, luàn hóng wú shǔ diǎn cāng tái.
荷叶商量贴水开,乱红无数点苍苔。
chuān lián shuāng yàn fù shuāng yàn, bǎ jiǔ yī bēi hái yī bēi.
穿帘双燕复双燕,把酒一杯还一杯。

“穿帘双燕复双燕”平仄韵脚

拼音:chuān lián shuāng yàn fù shuāng yàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穿帘双燕复双燕”的相关诗句

“穿帘双燕复双燕”的关联诗句

网友评论


* “穿帘双燕复双燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穿帘双燕复双燕”出自喻良能的 《春晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢