“经理草堂唐宝应”的意思及全诗出处和翻译赏析

经理草堂唐宝应”出自宋代喻良能的《草堂成即事二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng lǐ cǎo táng táng bǎo yìng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“经理草堂唐宝应”全诗

《草堂成即事二首》
宋代   喻良能
三年留滞江之南,归来故园寝亦甘。
经理草堂唐宝应,耘耡荒径晋陶潜。
寸心自昔似南八,双鬓只今如谢三。
手栽杨柳既合抱,木尚如此人何堪。

分类:

《草堂成即事二首》喻良能 翻译、赏析和诗意

《草堂成即事二首》是宋代喻良能所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

草堂成即事二首

三年滞留江南地,归来故园寝亦甘。
经营草堂如唐宝应,耕耘荒径效晋陶潜。
心似昔日南八般,双鬓如今谢三千。
手种杨柳已能合抱,木尚如此人何堪。

译文:
两首即兴之作,描述了作者在江南滞留三年后返回故园,对于草堂的建设和心境的感慨。

诗意:
这首诗词表达了喻良能对于自己在江南滞留三年后归来故园的喜悦之情。他回到故园后,经营草堂,仿效唐代文人宝应和晋代文人陶潜的风格,修整荒废的小径,种植杨柳。通过描述自己的心情和外在景物的变化,表达了对岁月流转和自身境遇的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了作者归来故园的心情和对自然的热爱。诗中的草堂象征着作者的归属感和安逸之地,通过经营草堂、修整荒径,作者展示了对于自然环境的热爱和对于生活的独特体验。诗人运用南八和谢三的比喻,表达了自己心境的变化和时光的流逝。最后,描述了手种杨柳已经长大,而自己却老去的对比,展示了岁月不饶人的真实感受。

这首诗词以平实的语言刻画了作者的真实情感和生活状态,通过描绘自然景物和自身变迁,传达了对于时光流转和人生意义的深刻思考。整首诗词简洁明快,表达了作者对于家园和人生的热爱与感慨,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经理草堂唐宝应”全诗拼音读音对照参考

cǎo táng chéng jí shì èr shǒu
草堂成即事二首

sān nián liú zhì jiāng zhī nán, guī lái gù yuán qǐn yì gān.
三年留滞江之南,归来故园寝亦甘。
jīng lǐ cǎo táng táng bǎo yìng, yún chú huāng jìng jìn táo qián.
经理草堂唐宝应,耘耡荒径晋陶潜。
cùn xīn zì xī shì nán bā, shuāng bìn zhǐ jīn rú xiè sān.
寸心自昔似南八,双鬓只今如谢三。
shǒu zāi yáng liǔ jì hé bào, mù shàng rú cǐ rén hé kān.
手栽杨柳既合抱,木尚如此人何堪。

“经理草堂唐宝应”平仄韵脚

拼音:jīng lǐ cǎo táng táng bǎo yìng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经理草堂唐宝应”的相关诗句

“经理草堂唐宝应”的关联诗句

网友评论


* “经理草堂唐宝应”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经理草堂唐宝应”出自喻良能的 《草堂成即事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢