“七闽重地谁能漕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七闽重地谁能漕”全诗
七闽重地谁能漕,聊出长才为转输。
分类:
《送王季海敷文赴闽漕》喻良能 翻译、赏析和诗意
《送王季海敷文赴闽漕》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
谏省归来三载馀,
君王应渴见鸿儒。
七闽重地谁能漕,
聊出长才为转输。
诗意:
这首诗词描绘了诗人送别王季海,他是被派往七闽地区(今福建省)担任漕运官员的鸿儒(指具有卓越才能的文官)。诗人在谏省(指上书谏言的地方)归来已有三年多的时间,他希望君王能渴望见到这位有才华的官员。然而在七闽这个重要的地方,谁能胜任漕运的责任,只能通过一点一滴的努力来展现长才。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对王季海的送别和对他在七闽地区的漕运工作的期望。诗人在开头提到自己已经回到谏省三年多了,这显示出他对王季海的时间长短有所了解。他希望君王能急切地期待见到这位有才华的官员,这体现了他对王季海能在漕运工作中发挥重要作用的信心。
诗句中的"七闽重地谁能漕"表达了在七闽地区进行漕运的重要性,而"聊出长才为转输"则表明只有通过充分发挥个人才华,才能顺利完成运输任务。整首诗词以简洁的文字刻画了送别的情景,同时呈现出对王季海在漕运工作中的重要角色的肯定和鼓励。
这首诗词结构简练,语言流畅,表达了诗人对王季海的赞赏和期待,并在短短的四句中展示了七闽地区漕运的重要性和个人才华的关键作用。它用简洁而富有力量的语言,传递了诗人的情感和思考,展示了宋代人才选拔的重要性和漕运工作的重要性。
“七闽重地谁能漕”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng jì hǎi fū wén fù mǐn cáo
送王季海敷文赴闽漕
jiàn shěng guī lái sān zài yú, jūn wáng yīng kě jiàn hóng rú.
谏省归来三载馀,君王应渴见鸿儒。
qī mǐn zhòng dì shuí néng cáo, liáo chū cháng cái wèi zhuǎn shū.
七闽重地谁能漕,聊出长才为转输。
“七闽重地谁能漕”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。