“短发未成吹帽饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

短发未成吹帽饮”出自宋代喻良能的《次韵何茂恭重阳前二日见过》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn fā wèi chéng chuī mào yǐn,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“短发未成吹帽饮”全诗

《次韵何茂恭重阳前二日见过》
宋代   喻良能
西风篱落兴悠然,秋影横江雁帖天。
短发未成吹帽饮,高吟先赠把茱篇。
黄花一笑小重九,青眼相看又四年。
欲试烟波钓竿手,南湖同上月明船。

分类:

《次韵何茂恭重阳前二日见过》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵何茂恭重阳前二日见过》是宋代喻良能的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

西风吹过篱落,心情愉悦而悠然自得,秋天的影子横跨江面,雁儿展翅飞翔在天空中。短发刚长出来还没有及肩,却已吹动帽子与朋友共饮美酒,高声吟唱,先将这篇《茱篇》赠送给他。黄花轻轻一笑,迎接着小寒节气,而我与朋友相视而笑,又过了四个年头。想要试试钓竿在烟雨中的手感,我们一同乘坐明亮的月光船在南湖上漂荡。

这首诗词展现了作者重阳节前的景象和心情。西风吹拂着篱落,描绘出宁静而欢愉的氛围。秋天的影子横跨江面,象征着季节的变迁和时光的流转。雁儿在天空中飞翔,给人以自由和豪迈的感觉。短发刚长出来,却已吹动帽子与朋友共饮美酒,表达了作者与朋友欢聚一堂的情感。高声吟唱并赠送《茱篇》,显示了作者对传统文化的热爱和对友谊的珍视。黄花一笑,代表着小寒节气的到来,寓意着岁月的流转和生活的变迁。四年的时光过去了,作者与朋友相视而笑,彼此间的默契和情谊依旧。最后,作者表达了对于南湖的美景和夜晚的宁静的向往,希望与朋友一同乘坐明亮的月光船,共同领略自然之美。

这首诗词通过描绘自然景色和表达作者的情感,展示了喻良能对于友谊、传统文化和自然之美的追求和赞美。从诗中可以感受到作者的豁达、欢乐和对生活的热爱。同时,通过对时间流转和人际关系的描绘,也表达了对于岁月的思考和对友情的珍视。整首诗词以清新而优美的语言,将读者带入了作者的心境之中,赏析其中蕴含的情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短发未成吹帽饮”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé mào gōng chóng yáng qián èr rì jiàn guò
次韵何茂恭重阳前二日见过

xī fēng lí luò xìng yōu rán, qiū yǐng héng jiāng yàn tiē tiān.
西风篱落兴悠然,秋影横江雁帖天。
duǎn fā wèi chéng chuī mào yǐn, gāo yín xiān zèng bǎ zhū piān.
短发未成吹帽饮,高吟先赠把茱篇。
huáng huā yī xiào xiǎo chóng jiǔ, qīng yǎn xiāng kàn yòu sì nián.
黄花一笑小重九,青眼相看又四年。
yù shì yān bō diào gān shǒu, nán hú tóng shàng yuè míng chuán.
欲试烟波钓竿手,南湖同上月明船。

“短发未成吹帽饮”平仄韵脚

拼音:duǎn fā wèi chéng chuī mào yǐn
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短发未成吹帽饮”的相关诗句

“短发未成吹帽饮”的关联诗句

网友评论


* “短发未成吹帽饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短发未成吹帽饮”出自喻良能的 《次韵何茂恭重阳前二日见过》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢