“芋栗可收犹未贫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芋栗可收犹未贫”全诗
鱼鸟细看自足乐,芋栗可收犹未贫。
我觉有园贫亦好,人笑此园何太小。
他年便拟当菟裘,不羡莼鲈归计早。
分类:
《次韵王侍郎寄题亦好园》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵王侍郎寄题亦好园》是宋代喻良能所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
磬湖鸥鹭自相亲,
湖边山园步步新。
鱼鸟细看自足乐,
芋栗可收犹未贫。
诗词描绘了磬湖畔的山园景色。这里的鸥鹭和湖水和谐相处,亲密无间。山园的每一步都呈现出新鲜的景色。观赏鱼和鸟儿的活动,细细品味,自然能够获得乐趣。芋栗丰收收获尚未减少,虽然还不富裕,但也不算贫穷。
诗人认为拥有这样一个山园贫穷也是一种美好。虽然别人嘲笑这个园子太小,但诗人觉得这个园子足够了。将来,诗人计划穿着菟裘(兽皮制成的衣物),过上简朴的生活,他并不羡慕那些早早回归世俗的人们享受莼鲈(一种美味的鱼)的生活。
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对于自然和贫穷生活的热爱。他认为自然的美和简朴的生活能够带来真正的快乐,而不需要追逐物质财富。诗人通过描绘湖边山园的景色,表达了对自然和朴素生活的向往,强调了内心的满足和对世俗欲望的超越。这种态度和观念在宋代文人中颇具代表性,体现了他们特有的审美情趣和人生态度。
“芋栗可收犹未贫”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng shì láng jì tí yì hǎo yuán
次韵王侍郎寄题亦好园
qìng hú ōu lù zì xiāng qīn, hú biān shān yuán bù bù xīn.
磬湖鸥鹭自相亲,湖边山园步步新。
yú niǎo xì kàn zì zú lè, yù lì kě shōu yóu wèi pín.
鱼鸟细看自足乐,芋栗可收犹未贫。
wǒ jué yǒu yuán pín yì hǎo, rén xiào cǐ yuán hé tài xiǎo.
我觉有园贫亦好,人笑此园何太小。
tā nián biàn nǐ dāng tú qiú, bù xiàn chún lú guī jì zǎo.
他年便拟当菟裘,不羡莼鲈归计早。
“芋栗可收犹未贫”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。