“微禄只堪供菽水”的意思及全诗出处和翻译赏析

微禄只堪供菽水”出自宋代喻良能的《次韵戏彩老人重阳怀故园作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi lù zhǐ kān gōng shū shuǐ,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“微禄只堪供菽水”全诗

《次韵戏彩老人重阳怀故园作》
宋代   喻良能
潇洒秋容雨后天,丹青端似倩龙眠。
故园绿竹应今日,异县黄花又一年。
微禄只堪供菽水,菲材安敢拟渊骞。
日来王事欣多暇,聊向樽前一粲然。

分类:

《次韵戏彩老人重阳怀故园作》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵戏彩老人重阳怀故园作》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

潇洒秋容雨后天,
秋天的容颜在雨后显得格外潇洒,
丹青端似倩龙眠。
画作宛如美丽的龙躺卧一般动人。

故园绿竹应今日,
故乡的绿竹应该是如今的模样,
异县黄花又一年。
异乡的黄花又一年开放。

微禄只堪供菽水,
微薄的俸禄只够供应生活所需,
菲材安敢拟渊骞。
卑微的才华怎敢与渊骞相比。

日来王事欣多暇,
这些日子里,朝廷事务稀少,
聊向樽前一粲然。
只好在酒杯前开怀畅饮一番。

诗词以秋天的景色为背景,描绘了喻良能对故园的思念之情。雨后的秋天显得潇洒,画作中的龙也栩栩如生。诗中提到故园的绿竹和异乡的黄花,表达了对故乡的思念和异地生活的感慨。喻良能自谦自己的境遇,表示微薄的俸禄只够维持生计,卑微的才华不敢与渊骞相媲美。最后,由于朝廷事务的减少,他只能在酒杯前畅饮一番,寻找片刻的慰藉。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了秋天的景色和作者对故园的思念之情,同时表达了对现实境遇的无奈和对闲暇时光的珍惜。通过细腻的描写和自嘲的态度,诗词展现了喻良能对于人生境遇的理解和内心的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微禄只堪供菽水”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xì cǎi lǎo rén chóng yáng huái gù yuán zuò
次韵戏彩老人重阳怀故园作

xiāo sǎ qiū róng yǔ hòu tiān, dān qīng duān shì qiàn lóng mián.
潇洒秋容雨后天,丹青端似倩龙眠。
gù yuán lǜ zhú yīng jīn rì, yì xiàn huáng huā yòu yī nián.
故园绿竹应今日,异县黄花又一年。
wēi lù zhǐ kān gōng shū shuǐ, fēi cái ān gǎn nǐ yuān qiān.
微禄只堪供菽水,菲材安敢拟渊骞。
rì lái wáng shì xīn duō xiá, liáo xiàng zūn qián yī càn rán.
日来王事欣多暇,聊向樽前一粲然。

“微禄只堪供菽水”平仄韵脚

拼音:wēi lù zhǐ kān gōng shū shuǐ
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微禄只堪供菽水”的相关诗句

“微禄只堪供菽水”的关联诗句

网友评论


* “微禄只堪供菽水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微禄只堪供菽水”出自喻良能的 《次韵戏彩老人重阳怀故园作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢