“重来青眼尚依然”的意思及全诗出处和翻译赏析

重来青眼尚依然”出自宋代喻良能的《次韵宇文舍人见贻之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóng lái qīng yǎn shàng yī rán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“重来青眼尚依然”全诗

《次韵宇文舍人见贻之作》
宋代   喻良能
不见褚公今二年,重来青眼尚依然
偃松篇美天犹和,正殿班清人孰先。
今日赤墀烦暂立,他年黄阁径须仙。
白头宾客无聊甚,只待吹嘘送上天。

分类:

《次韵宇文舍人见贻之作》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵宇文舍人见贻之作》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

不见褚公今二年,
重来青眼尚依然。
偃松篇美天犹和,
正殿班清人孰先。

这两年不见褚公的身影,
再次相会,他的青睐仍然如故。
《偃松篇》的美丽仍在天地间流传,
在朝堂上,清廉的人又有谁能超越他呢?

今日赤墀烦暂立,
他年黄阁径须仙。
白头宾客无聊甚,
只待吹嘘送上天。

今天在朝堂上短暂地站立,
将来的岁月必然要步入黄阁,而成为仙人。
年迈的宾客无足轻重,
只等待赞美将他送上天空。

诗意和赏析:
这首诗词是喻良能对褚公的赞美和期望之作。褚公是指当时的高官褚遂良,他的才华和品德备受推崇。诗人喻良能表达了对褚公的思念与敬佩之情。

诗中以对褚公的回忆和期待为主线,通过描绘青眼相对之情、偃松篇的美丽、朝堂上清廉人的稀少等手法,表达了作者对褚公的钦佩之情。他将褚公比作偃松篇,认为他的美丽与境界仍然在天地之间流传,而在正殿上,他是无人能及的。作者希望今天站在朝堂上的褚公能够成为仙人,受到更高的荣誉和赞美。他对褚公的赞美之情溢于言表。

整首诗以简练的语言表达了深深的敬佩之情,通过对褚公的赞美,诗人表达了对高尚品德和杰出才华的向往和追求。同时也反映了当时社会对清廉官员的渴望和对美好境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重来青眼尚依然”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yǔ wén shè rén jiàn yí zhī zuò
次韵宇文舍人见贻之作

bú jiàn chǔ gōng jīn èr nián, chóng lái qīng yǎn shàng yī rán.
不见褚公今二年,重来青眼尚依然。
yǎn sōng piān měi tiān yóu hé, zhèng diàn bān qīng rén shú xiān.
偃松篇美天犹和,正殿班清人孰先。
jīn rì chì chí fán zàn lì, tā nián huáng gé jìng xū xiān.
今日赤墀烦暂立,他年黄阁径须仙。
bái tóu bīn kè wú liáo shén, zhǐ dài chuī xū sòng shàng tiān.
白头宾客无聊甚,只待吹嘘送上天。

“重来青眼尚依然”平仄韵脚

拼音:chóng lái qīng yǎn shàng yī rán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重来青眼尚依然”的相关诗句

“重来青眼尚依然”的关联诗句

网友评论


* “重来青眼尚依然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重来青眼尚依然”出自喻良能的 《次韵宇文舍人见贻之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢