“为怜心折骨仍惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

为怜心折骨仍惊”出自宋代喻良能的《放姑恶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi lián xīn zhé gǔ réng jīng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“为怜心折骨仍惊”全诗

《放姑恶》
宋代   喻良能
为怜心折骨仍惊,四十方兄博汝生。
从此直须防巧中,著身未稳莫先鸣。

分类:

《放姑恶》喻良能 翻译、赏析和诗意

《放姑恶》是宋代诗人喻良能创作的一首诗词。以下是对该诗词的分析:

诗词的中文译文:
《放姑恶》

为怜心折骨仍惊,
四十方兄博汝生。
从此直须防巧中,
著身未稳莫先鸣。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对社会现实的思考和警示。虽然没有提及具体的事件或人物,但通过抽象的表述,喻良能传达了他对人们行为与心态的深刻观察和反思。

诗的开头,作者表达了对于善良之心在现实中受挫的痛心。"为怜心折骨仍惊"这句暗示了作者对于善良心灵受到伤害的忧虑和震惊。在这个冷漠和复杂的社会中,人们的善意往往会受到伤害,也让人难以接受。

接着,诗中出现了"四十方兄博汝生"这句话,这是作者对于人们在现实中追求个人利益的揭示。"四十方兄"可以理解为指代各行各业中的人们,而"博汝生"则暗示了人们追逐个人利益的心态。在这个追逐利益的过程中,人们常常陷入勾心斗角的境地,导致人与人之间的关系变得复杂而冷漠。

最后两句诗"从此直须防巧中,著身未稳莫先鸣"是作者对于人们应对现实的建议。他告诫人们要警惕这种复杂的社会环境,防范狡猾和诡计的存在。只有在个人立足点还没有稳定下来的时候,不要轻易表态,不要轻易发声。这是一种明智的选择,同时也是对于个人安全和生存的一种保护。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的表达,传达了作者对于社会现实中人们行为和心态的观察和思考。喻良能以他独特的诗意,呼吁人们在现实中保持警惕和谨慎,不忘初心,不轻易表态,以求保护自己的利益和生存。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为怜心折骨仍惊”全诗拼音读音对照参考

fàng gū è
放姑恶

wèi lián xīn zhé gǔ réng jīng, sì shí fāng xiōng bó rǔ shēng.
为怜心折骨仍惊,四十方兄博汝生。
cóng cǐ zhí xū fáng qiǎo zhōng, zhe shēn wèi wěn mò xiān míng.
从此直须防巧中,著身未稳莫先鸣。

“为怜心折骨仍惊”平仄韵脚

拼音:wèi lián xīn zhé gǔ réng jīng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为怜心折骨仍惊”的相关诗句

“为怜心折骨仍惊”的关联诗句

网友评论


* “为怜心折骨仍惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为怜心折骨仍惊”出自喻良能的 《放姑恶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢