“重来借榻眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

重来借榻眠”出自宋代喻良能的《书大洞僧壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóng lái jiè tà mián,诗句平仄:平平仄仄平。

“重来借榻眠”全诗

《书大洞僧壁》
宋代   喻良能
招提閟林麓,鱼鼓白云边。
地僻疑无路,山深别有天。
幽花充佛供,好鸟伴僧禅。
何日征鞭暇,重来借榻眠

分类:

《书大洞僧壁》喻良能 翻译、赏析和诗意

《书大洞僧壁》是宋代喻良能的一首诗词。这首诗以描写一幅僧壁画面为主题,通过对景物的描绘和赞美,表达了对僧人生活的向往和对自然山水的赞美之情。

这首诗词的中文译文如下:

招提閟林麓,
鱼鼓白云边。
地僻疑无路,
山深别有天。
幽花充佛供,
好鸟伴僧禅。
何日征鞭暇,
重来借榻眠。

诗意和赏析:
这首诗词以僧壁画面为背景,展示了一幅幽静而美丽的山水景色。诗人首先描述了僧壁所在的地方,称之为"招提閟林麓",这里是僧人们修行的地方。接着,诗人描绘了画面中的景物,有一座白云缭绕的山峰和一个靠近山脚的鱼鼓,形成了一幅宁静而祥和的景象。

诗人通过描绘地势地僻,让人产生了远离尘嚣的感觉,使人觉得这个地方与外界隔绝,仿佛没有通往这里的道路。山势陡峭,山深之处把天空完全遮盖住了,给人一种幽静而神秘的感觉。

诗中还描绘了幽花盛开,用以供佛。幽花作为供佛的物品,增添了宁静和庄严的氛围。好鸟也在僧人修行的过程中陪伴着,这象征着大自然与人的和谐共存。

最后两句表达了诗人对这个地方的向往之情。诗人希望能有一天能够抽出时间,再次踏上这片净土,再次借住在这里的榻上安眠。

整首诗以简洁而优美的语言描绘了僧壁景色的美丽和宁静,表达了作者对僧人生活和自然山水的向往之情。通过对自然景物的赞美和对僧人生活的渴望,诗人展示了一种追求宁静、超脱尘世的心境,给人以思索和遐想的空间。读者在品味这首诗词时,也可以感受到诗人对大自然和内心宁静的追求,引发共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重来借榻眠”全诗拼音读音对照参考

shū dà dòng sēng bì
书大洞僧壁

zhāo tí bì lín lù, yú gǔ bái yún biān.
招提閟林麓,鱼鼓白云边。
dì pì yí wú lù, shān shēn bié yǒu tiān.
地僻疑无路,山深别有天。
yōu huā chōng fú gōng, hǎo niǎo bàn sēng chán.
幽花充佛供,好鸟伴僧禅。
hé rì zhēng biān xiá, chóng lái jiè tà mián.
何日征鞭暇,重来借榻眠。

“重来借榻眠”平仄韵脚

拼音:chóng lái jiè tà mián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重来借榻眠”的相关诗句

“重来借榻眠”的关联诗句

网友评论


* “重来借榻眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重来借榻眠”出自喻良能的 《书大洞僧壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢