“龙城当日亲封殖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙城当日亲封殖”全诗
初尝蔌蔌泉流齿,未摘青青香满株。
可是骚人怜楚树,只应仙种自蓬壶。
龙城当日亲封殖,还有霜苞似此无。
分类:
《通判孙宗丞分饷温柑次马抚干咏橘韵作诗为谢》喻良能 翻译、赏析和诗意
《通判孙宗丞分饷温柑次马抚干咏橘韵作诗为谢》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
通判孙宗丞分发俸禄时,以温柑作为次马抚干,以此咏橘表达感谢之情。
诗意:
这首诗是喻良能以分发俸禄时收到的温柑为切入点,表达对孙宗丞的感谢之情。诗中通过描绘温柑的品质和滋味,抒发了作者对孙宗丞的深深感激之情,并以此表达了对孙宗丞高尚品质和仙人般的慷慨之举的赞美。
赏析:
这首诗以温柑为主题,通过对温柑的描绘,展示了作者对孙宗丞的感激之情。诗中的温柑被描绘为珍贵的果实,与普通的柑橘有所区别。作者在品尝温柑时感受到了它清甜多汁的口感,以及它散发出的清香。作者在未摘取温柑之前,看到了满株青青的果实,预示着未来的收获。诗中还提到了楚国的树木,以及仙人的种植和蓬壶,暗示了孙宗丞高尚的品质,以及他的善行如同仙人般令人称道。最后两句表达了这颗温柑是当日龙城亲自封赏的,而它的霜苞是无与伦比的。整首诗以温柑为线索,通过描绘柑橘的形象,将作者对孙宗丞的感激之情表达得淋漓尽致。
这首诗以简洁明快的语言,通过对温柑的描绘,寄托了作者对孙宗丞的感激之情,并表达了对他高尚品质和慷慨之举的赞美。同时,诗中蕴含着对自然美的赞叹和对仙人境界的向往,通过物象的描绘,将作者的情感与自然景物和传说相结合,形成了独特的意境。整首诗以感激之情为主线,以温柑为载体,既表达了作者对孙宗丞的感激之情,也展示了自然界的美好和人与自然的和谐共生。
“龙城当日亲封殖”全诗拼音读音对照参考
tōng pàn sūn zōng chéng fēn xiǎng wēn gān cì mǎ fǔ gàn yǒng jú yùn zuò shī wèi xiè
通判孙宗丞分饷温柑次马抚干咏橘韵作诗为谢
zhēn guǒ fēn gān bù zuò shū, lǐ héng qiān kē zhí kān nú.
珍果分柑不作疏,李衡千颗直堪奴。
chū cháng sù sù quán liú chǐ, wèi zhāi qīng qīng xiāng mǎn zhū.
初尝蔌蔌泉流齿,未摘青青香满株。
kě shì sāo rén lián chǔ shù, zhǐ yīng xiān zhǒng zì péng hú.
可是骚人怜楚树,只应仙种自蓬壶。
lóng chéng dāng rì qīn fēng zhí, hái yǒu shuāng bāo shì cǐ wú.
龙城当日亲封殖,还有霜苞似此无。
“龙城当日亲封殖”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。