“小艇鸣榔烟水里”的意思及全诗出处和翻译赏析

小艇鸣榔烟水里”出自宋代喻良能的《向伯章通判请赋画扇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo tǐng míng láng yān shuǐ lǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“小艇鸣榔烟水里”全诗

《向伯章通判请赋画扇》
宋代   喻良能
晴天万顷浮烟水,小艇鸣榔烟水里
一声欸乃西风起,满轮明月蓼花秋。
富贵於我真浮沤,世间何事不悠悠。

分类:

《向伯章通判请赋画扇》喻良能 翻译、赏析和诗意

这首诗词《向伯章通判请赋画扇》是宋代喻良能所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晴天下,万顷水面上升起朦胧的烟雾,
小艇在水中鸣响榔声。
一声欸乃,西风吹起,
明亮的圆月和蓼花充满了秋天的景象。
富贵对我而言只是虚幻的泡沫,
世间的事情何尽皆如此悠长。

诗意:
这首诗描绘了一个晴朗的日子,湖面上升起了一层迷蒙的烟雾。在这个景色中,一艘小船划过水面,发出榔声。随后,西风吹起,明亮的月亮和蓼花共同构成了秋天的景象。诗人通过这个景象表达了对富贵的淡漠态度,认为富贵只是虚幻而短暂的,而世间的一切都是如此悠长。

赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘湖面上的烟雾、小船的声音以及秋天的明月和蓼花,表现了诗人对生命和世间事物的淡泊态度。诗中运用了富有音乐感的韵律,如“万顷浮烟水”和“满轮明月蓼花秋”,使整首诗流畅而优美。通过对自然景色的细腻描绘,诗人抒发了对人生的思考,认为富贵和世间的一切都是短暂而虚幻的,唯有淡泊宁静的心态才能获得真正的悠然自得。整首诗以深邃的意境和细腻的描写展示了宋代诗人独特的审美观和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小艇鸣榔烟水里”全诗拼音读音对照参考

xiàng bó zhāng tōng pàn qǐng fù huà shàn
向伯章通判请赋画扇

qíng tiān wàn qǐng fú yān shuǐ, xiǎo tǐng míng láng yān shuǐ lǐ.
晴天万顷浮烟水,小艇鸣榔烟水里。
yī shēng ǎi nǎi xī fēng qǐ, mǎn lún míng yuè liǎo huā qiū.
一声欸乃西风起,满轮明月蓼花秋。
fù guì yú wǒ zhēn fú ōu, shì jiān hé shì bù yōu yōu.
富贵於我真浮沤,世间何事不悠悠。

“小艇鸣榔烟水里”平仄韵脚

拼音:xiǎo tǐng míng láng yān shuǐ lǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小艇鸣榔烟水里”的相关诗句

“小艇鸣榔烟水里”的关联诗句

网友评论


* “小艇鸣榔烟水里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小艇鸣榔烟水里”出自喻良能的 《向伯章通判请赋画扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢