“被恼如今似少陵”的意思及全诗出处和翻译赏析

被恼如今似少陵”出自宋代喻良能的《亦好园梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bèi nǎo rú jīn shì shǎo líng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“被恼如今似少陵”全诗

《亦好园梅花》
宋代   喻良能
一别经年见未曾,冲寒相值意凌兢。
肌肤姑射仙人雪,品格中山孺子冰。
清浅池塘春未动,黄昏篱落月初棱。
从来自倚心如铁,被恼如今似少陵

分类:

《亦好园梅花》喻良能 翻译、赏析和诗意

《亦好园梅花》是宋代喻良能创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在别离多年后再次相见的情景,通过对梅花的描写,抒发了作者内心的情感和思考。

诗词的中文译文如下:
一别经年见未曾,
冲寒相值意凌兢。
肌肤姑射仙人雪,
品格中山孺子冰。
清浅池塘春未动,
黄昏篱落月初棱。
从来自倚心如铁,
被恼如今似少陵。

这首诗词表达了作者与别离多年后再相见的情景。诗中描绘了冬天的梅花,用来象征作者在漫长的分别中所经历的寒冷和坚韧。作者通过对梅花肌肤的描绘,将其比作仙人的雪,表达了对于梅花美丽的赞叹之情。同时,梅花所具有的坚韧品格也被比作中山孺子的冰,强调了作者对于梅花坚强不屈的品质的敬佩。

诗词中还描绘了一个寂静的场景,清浅的池塘中春天尚未到来,黄昏时分的篱落中月亮刚刚升起。这种宁静的景象与作者内心的思绪形成了鲜明的对比,凸显出作者内心的孤独和无奈。

最后两句“从来自倚心如铁,被恼如今似少陵”,表达了作者一贯坚定的心意,他自始至终都坚守着自己的信念,而如今的困扰却使他感到像少陵之人一般烦恼不堪。这里的少陵指的是唐代诗人杜少陵,以其豪放洒脱的诗风而闻名,因此这句话也可以理解为作者希望自己能够像少陵一样坦然面对困扰。

整首诗词通过对梅花的描写,表达了作者内心的情感和思考,同时通过景物的对比,展现了作者的孤独和无奈。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了喻良能独特的艺术才华和感慨人生的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“被恼如今似少陵”全诗拼音读音对照参考

yì hǎo yuán méi huā
亦好园梅花

yī bié jīng nián jiàn wèi zēng, chōng hán xiāng zhí yì líng jīng.
一别经年见未曾,冲寒相值意凌兢。
jī fū gū shè xiān rén xuě, pǐn gé zhōng shān rú zǐ bīng.
肌肤姑射仙人雪,品格中山孺子冰。
qīng qiǎn chí táng chūn wèi dòng, huáng hūn lí luò yuè chū léng.
清浅池塘春未动,黄昏篱落月初棱。
cóng lái zì yǐ xīn rú tiě, bèi nǎo rú jīn shì shǎo líng.
从来自倚心如铁,被恼如今似少陵。

“被恼如今似少陵”平仄韵脚

拼音:bèi nǎo rú jīn shì shǎo líng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“被恼如今似少陵”的相关诗句

“被恼如今似少陵”的关联诗句

网友评论


* “被恼如今似少陵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“被恼如今似少陵”出自喻良能的 《亦好园梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢