“榆钱好为买春晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“榆钱好为买春晴”全诗
去马来牛心莫辨,鸬鹚鸂鶒眼俱明。
飘零花片有底急,摇曳柳丝如许轻。
旬月烟村半风雨,榆钱好为买春晴。
分类:
《春水》喻良能 翻译、赏析和诗意
《春水》是宋代喻良能的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的水从磬湖中涌出,夜晚生发波澜。黎明时分,雷声与雨声相互交织。离去的马与来到的牛心难以辨别,鸬鹚、鸂鶒的眼睛都明亮晶莹。飘落的花瓣急速下沉,摇曳的柳丝轻盈动人。这个月中的旬日,村庄被风雨笼罩,只有榆钱可以换取晴朗的春天。
诗词表达了春水涌动、雷雨交加的景象。作者以磬湖春水为起点,描绘了春夜的生动场景。夜晚的水波、雷声与雨声交织在一起,形成了一幅动态的画面。接着,诗人描述了牛与马的离去和来到的情景,通过鸬鹚和鸂鶒的眼睛明亮的描绘,强调了诗词中的细节和生动性。诗词中的花瓣飘零、柳丝摇曳的描写,更加丰富了诗词的意境,使读者能够感受到春天的静谧和轻盈之美。最后,诗人以月中旬日的风雨将村庄笼罩的景象,表达了对晴朗春天的渴望,榆钱则象征着希望换来的美好。
整首诗词以描绘春水为线索,通过细腻的描写和对细节的关注,展示了春天的生机与美丽。作者以自然景物为载体,通过细腻的描写和对细节的关注,将读者带入了一个充满生机和美丽的春天世界。诗词中的意象清新自然,语言简练明快,给人以愉悦的感受。通过对春天景象的描绘,诗人表达了对春天的热爱和对美好生活的向往。
这首诗词的赏析在于其自然而生动的描写方式,通过细腻的描写和对细节的关注,使读者可以身临其境地感受到春天的美丽景色。诗人喻良能以简洁而准确的语言,创造出了一个充满生机和美丽的春天世界,让读者在阅读中感受到春天的静谧和轻盈之美。这首诗词充满了对自然的热爱和对美好生活的向往,给人以愉悦的感受,使人心旷神怡。
“榆钱好为买春晴”全诗拼音读音对照参考
chūn shuǐ
春水
qìng hú chūn shuǐ yè lái shēng, xiǎo qǐ léi shēng dòu yǔ shēng.
磬湖春水夜来生,晓起雷声逗雨声。
qù mǎ lái niú xīn mò biàn, lú cí xī chì yǎn jù míng.
去马来牛心莫辨,鸬鹚鸂鶒眼俱明。
piāo líng huā piàn yǒu dǐ jí, yáo yè liǔ sī rú xǔ qīng.
飘零花片有底急,摇曳柳丝如许轻。
xún yuè yān cūn bàn fēng yǔ, yú qián hǎo wèi mǎi chūn qíng.
旬月烟村半风雨,榆钱好为买春晴。
“榆钱好为买春晴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。