“炉烟凝宿云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炉烟凝宿云”全诗
檠灯寒照席,樽酒细论文。
清漏转三鼓,芳杯釂十分。
纷胜银烛里,妙舞盾榴裙。
分类:
《次韵程观过夜饮灵济祠下》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵程观过夜饮灵济祠下》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
松月泻清影,
炉烟凝宿云。
檠灯寒照席,
樽酒细论文。
清漏转三鼓,
芳杯釂十分。
纷胜银烛里,
妙舞盾榴裙。
译文:
松林下月光洒下清辉,
炉烟凝结成夜晚的云。
明亮的灯光照亮冷寂的席,
美酒在细细品味文学的境界。
悦耳的钟声转过三更时刻,
芳香的酒杯充满十分之美。
纷繁的喜庆胜过银烛的光,
舞蹈的姿态像盾牌榴裙一样妙。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个夜晚在灵济祠下的场景,诗人以细腻的笔触展示了酒宴的景象和氛围。诗中的松月清影、炉烟宿云,营造出一种静谧而神秘的氛围。檠灯寒照席,象征着主人热情好客,为宾客提供温暖和照明。樽酒细论文,表达了宴会上人们畅谈文学和艺术的愉悦氛围。
清漏转三鼓,芳杯釂十分,描述了宴会的时刻,清晨三鼓时分,钟声悠扬,芳香的酒杯中的美酒充满了十足的诗意和情趣。纷胜银烛里,妙舞盾榴裙,诗人通过这两句,将宴会的欢乐和热闹表达得淋漓尽致,纷繁的欢庆胜过了银烛的光芒,舞者的优美姿态宛如盾牌榴裙一般,展现了独特的舞蹈艺术。
整首诗词以细腻的描写和流畅的抒情表达,展示了宴会的热烈氛围和诗人对美好时刻的感悟。同时,通过对细节的描摹,使读者在阅读时能够感受到宴会的繁华和欢乐,领略其中蕴含的诗意和情趣。
“炉烟凝宿云”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chéng guān guò yè yǐn líng jì cí xià
次韵程观过夜饮灵济祠下
sōng yuè xiè qīng yǐng, lú yān níng sù yún.
松月泻清影,炉烟凝宿云。
qíng dēng hán zhào xí, zūn jiǔ xì lùn wén.
檠灯寒照席,樽酒细论文。
qīng lòu zhuǎn sān gǔ, fāng bēi jiào shí fēn.
清漏转三鼓,芳杯釂十分。
fēn shèng yín zhú lǐ, miào wǔ dùn liú qún.
纷胜银烛里,妙舞盾榴裙。
“炉烟凝宿云”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。