“忆昔未曾游鉴水”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆昔未曾游鉴水”出自宋代喻良能的《鉴湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì xī wèi zēng yóu jiàn shuǐ,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“忆昔未曾游鉴水”全诗

《鉴湖》
宋代   喻良能
忆昔未曾游鉴水,画图髣髴见非真。
年来饱泛同苕霅,宁愧江湖旧散人。

分类:

《鉴湖》喻良能 翻译、赏析和诗意

《鉴湖》是宋代诗人喻良能的作品。这首诗描绘了诗人对湖水的怀念和对自己艺术创作的自省。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

忆昔未曾游鉴水,
回忆起往昔未曾游览过这湖水,

画图髣髴见非真。
绘画中的景象虽然逼真,却不及亲身目睹。

年来饱泛同苕霅,
多年来我饱览了许多美景,

宁愧江湖旧散人。
却自愧不如江湖中的自由散人。

诗意和赏析:
这首诗通过对鉴湖的回忆和对自己艺术创作的反思,表达了诗人对自然美景的渴望和对自己艺术创作的不满足。诗人从未亲身游览过鉴湖,只能通过画图来描绘湖水的景象,但他深知画图所能传达的美景与亲身经历相比仍然存在差距。他感叹自己多年来虽然饱览了许多美景,但仍然不如那些自由自在的江湖散人。这里的江湖既指真实的江湖水域,也寓意自由自在的心境和生活态度。

这首诗抒发了诗人对自然之美的向往和对自己创作的自省。诗人通过对鉴湖的描述,表达了自己对真实美景的向往,同时也反思了自己的艺术创作。他意识到自己的画图虽然能够勾勒出美景,但仍然无法与亲身经历相比,这对他来说是一种遗憾。他自嘲自己虽然有机会欣赏了许多美景,但仍然无法与那些自由自在的江湖散人相媲美,这体现了他对自己创作的不满足和对自由生活方式的向往。

这首诗通过简洁的语言表达了诗人的情感和思考,揭示了他对自然之美的渴望和对自己创作的自省。同时,通过与江湖散人的对比,也暗示了一种追求自由和超越艺术创作局限的精神。整首诗既展现了诗人对湖水的怀念之情,又抒发了他对自己创作和生活方式的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆昔未曾游鉴水”全诗拼音读音对照参考

jiàn hú
鉴湖

yì xī wèi zēng yóu jiàn shuǐ, huà tú fǎng fú jiàn fēi zhēn.
忆昔未曾游鉴水,画图髣髴见非真。
nián lái bǎo fàn tóng sháo zhà, níng kuì jiāng hú jiù sǎn rén.
年来饱泛同苕霅,宁愧江湖旧散人。

“忆昔未曾游鉴水”平仄韵脚

拼音:yì xī wèi zēng yóu jiàn shuǐ
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆昔未曾游鉴水”的相关诗句

“忆昔未曾游鉴水”的关联诗句

网友评论


* “忆昔未曾游鉴水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆昔未曾游鉴水”出自喻良能的 《鉴湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢