“三爵竟酩酊”的意思及全诗出处和翻译赏析

三爵竟酩酊”出自宋代喻良能的《新浴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān jué jìng mǐng dǐng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“三爵竟酩酊”全诗

《新浴》
宋代   喻良能
新浴换轻縠,披襟临榧台。
好风知人意,为我东南来。
晚池雨草青,庶足充徘徊。
呼狼具绿樽,聊进纳凉杯。
一酌暑气消,再酌愁怀开。
三爵竟酩酊,浩歌临苍苔。

分类:

《新浴》喻良能 翻译、赏析和诗意

《新浴》是宋代喻良能的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

新浴换轻縠,披襟临榧台。
刚沐浴完,穿上轻薄的衣袍,站在榧木台前。
这首诗以沐浴为主题,通过描绘清新的景象和自然的美好,表达了诗人洗尽尘埃、焕然一新的心境。

好风知人意,为我东南来。
凉爽的风知晓我的心愿,从东南方向吹来。
这两句表达了作者在新鲜的风中感受到舒适和喜悦,风也象征着吉祥和美好的事物。

晚池雨草青,庶足充徘徊。
晚上池塘中的雨水润泽着青草,使人心生向往。
这句表达了作者对自然景色的赞美和对舒适环境的向往,同时也暗示了诗人内心的无奈和徘徊。

呼狼具绿樽,聊进纳凉杯。
敞开狼具,倒满绿樽,任由凉风吹拂纳凉杯。
这两句描述了作者为了消暑而享受饮酒,通过具体的物象描绘,展示了作者在夏日消夏之时的惬意和快乐。

一酌暑气消,再酌愁怀开。
一杯酒消散了夏日的炎热,再饮一杯,愁思便舒展开来。
这两句诗揭示了作者通过饮酒排遣忧愁和烦闷的心情,抒发了他对欢乐与释放的向往。

三爵竟酩酊,浩歌临苍苔。
连续饮了三杯,酒劲已经使人微醺,畅快地歌唱在青苔上。
这两句表达了作者酒兴勃发,心情舒畅,尽情欢歌的场景,同时也表现了作者对自然环境的亲近和热爱。

通过《新浴》这首诗词,喻良能以简洁、生动的语言描绘了沐浴后心情的愉悦和对自然的赞美。诗中运用了丰富的意象和情感表达,展示了诗人对清新、舒适和愉悦的渴望。整首诗以畅快愉悦的氛围贯穿始终,给人以轻松、欢快的感受。同时,诗中也融入了对人情世故的思考和对愁苦心情的排遣,使作品更加丰富深刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三爵竟酩酊”全诗拼音读音对照参考

xīn yù
新浴

xīn yù huàn qīng hú, pī jīn lín fěi tái.
新浴换轻縠,披襟临榧台。
hǎo fēng zhī rén yì, wèi wǒ dōng nán lái.
好风知人意,为我东南来。
wǎn chí yǔ cǎo qīng, shù zú chōng pái huái.
晚池雨草青,庶足充徘徊。
hū láng jù lǜ zūn, liáo jìn nà liáng bēi.
呼狼具绿樽,聊进纳凉杯。
yī zhuó shǔ qì xiāo, zài zhuó chóu huái kāi.
一酌暑气消,再酌愁怀开。
sān jué jìng mǐng dǐng, hào gē lín cāng tái.
三爵竟酩酊,浩歌临苍苔。

“三爵竟酩酊”平仄韵脚

拼音:sān jué jìng mǐng dǐng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三爵竟酩酊”的相关诗句

“三爵竟酩酊”的关联诗句

网友评论


* “三爵竟酩酊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三爵竟酩酊”出自喻良能的 《新浴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢