“驱车复前途”的意思及全诗出处和翻译赏析

驱车复前途”出自宋代喻良能的《由下梅至资福估卖官产》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū chē fù qián tú,诗句平仄:平平仄平平。

“驱车复前途”全诗

《由下梅至资福估卖官产》
宋代   喻良能
晓发下梅寺,霁色浮垅麦。
崎岖白杨岸,诘屈黄牛轭。
野芳吐丰茸,山羽鸣格磔。
驱车复前途,聊欲遍阡陌。

分类:

《由下梅至资福估卖官产》喻良能 翻译、赏析和诗意

《由下梅至资福估卖官产》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨离开下梅寺,
蔚蓝天色映浮垅的麦田。
曲折的白杨树丛生在河岸,
黄牛弯曲的轭架呈现疲惫。
野花散发着丰茸芬芳,
山鸟鸣叫穿破寂静的夜晚。
驱车继续前行,
只为漫游在道路的尽头。

诗意:
《由下梅至资福估卖官产》描绘了一个旅程的场景,诗人离开了下梅寺,踏上了一段新的行程。诗中通过景物的描写,展示了早晨的宁静与美丽,以及大自然的生机勃勃。白杨树生长在崎岖的河岸上,黄牛驮着沉重的车轭,给人一种艰辛的感觉。然而,野花散发着芬芳,山鸟鸣叫着,给予了诗人一种愉悦和安慰。最后,诗人驱车继续前行,怀着探索未知的欲望,希望能够漫游在无尽的道路上。

赏析:
这首诗词通过自然景物的描写,展现了旅途中的美丽与艰辛,以及对未知世界的向往。诗中的下梅寺、浮垅麦田、白杨岸等景物形象生动,给人以清新的感觉。黄牛的轭和曲折的道路则暗示了旅途的艰辛和困难。然而,诗人通过描绘野花吐丰茸和山鸟鸣叫的场景,表达了对自然的赞美和对美好事物的渴望。最后,诗人驱车前行,表现了他对未知世界的探索欲望和对自由的向往。整首诗词通过景物描写和情感交融,展示了诗人对旅途中的种种体验的感悟和思考,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驱车复前途”全诗拼音读音对照参考

yóu xià méi zhì zī fú gū mài guān chǎn
由下梅至资福估卖官产

xiǎo fā xià méi sì, jì sè fú lǒng mài.
晓发下梅寺,霁色浮垅麦。
qí qū bái yáng àn, jí qū huáng niú è.
崎岖白杨岸,诘屈黄牛轭。
yě fāng tǔ fēng rōng, shān yǔ míng gé zhé.
野芳吐丰茸,山羽鸣格磔。
qū chē fù qián tú, liáo yù biàn qiān mò.
驱车复前途,聊欲遍阡陌。

“驱车复前途”平仄韵脚

拼音:qū chē fù qián tú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驱车复前途”的相关诗句

“驱车复前途”的关联诗句

网友评论


* “驱车复前途”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驱车复前途”出自喻良能的 《由下梅至资福估卖官产》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢