“春满故园犹未归”的意思及全诗出处和翻译赏析

春满故园犹未归”出自宋代喻良能的《试院次韵马驹父见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn mǎn gù yuán yóu wèi guī,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“春满故园犹未归”全诗

《试院次韵马驹父见寄》
宋代   喻良能
华发萧萧知更稀,回头五十四年非。
花添病眼正临卷,春满故园犹未归
止酒独醒陶靖节,寄诗相忆谢玄晖。
若为比得新篇美,西蜀江头锦一机。

分类:

《试院次韵马驹父见寄》喻良能 翻译、赏析和诗意

《试院次韵马驹父见寄》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

华发萧萧知更稀,
回头五十四年非。
花添病眼正临卷,
春满故园犹未归。

这首诗词以华发萧萧、岁月飞逝为开篇,表达了时光匆匆流逝、人事已非的悲凉之感。作者回首过去,已经过去了五十四年,一切都已经变得陌生而疏远。

花添病眼正临卷,春满故园犹未归,描绘了作者病中的景象和渴望回到故园的心情。作者身患病痛,眼目已不再明亮,但仍然心怀故园的思念之情,渴望回归故土。

止酒独醒陶靖节,
寄诗相忆谢玄晖。
若为比得新篇美,
西蜀江头锦一机。

诗的后半部分表达了作者的意境和情感寄托。作者在独自清醒的时刻,提及了陶渊明的风节,暗示自己的淡泊和追求。他通过寄诗给谢玄晖,表达了对友谊的怀念和思念之情。

最后两句诗以比喻手法呈现,作者期待自己的新作能像西蜀江头的锦绣一样美丽绚烂。这里的西蜀江头可能是指蜀地的美景,锦一机则是指织锦的机器,意味着作者期待自己的诗篇能够出类拔萃,绽放出美丽的光彩。

这首诗词通过对岁月流转和人生感慨的描绘,表达了作者对故园的思念和对友情的珍视。同时,也流露出作者对自身创作的期望和追求。整首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而含蓄的语言,传达了作者深沉的情感和对美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春满故园犹未归”全诗拼音读音对照参考

shì yuàn cì yùn mǎ jū fù jiàn jì
试院次韵马驹父见寄

huá fà xiāo xiāo zhī gèng xī, huí tóu wǔ shí sì nián fēi.
华发萧萧知更稀,回头五十四年非。
huā tiān bìng yǎn zhèng lín juǎn, chūn mǎn gù yuán yóu wèi guī.
花添病眼正临卷,春满故园犹未归。
zhǐ jiǔ dú xǐng táo jìng jié, jì shī xiāng yì xiè xuán huī.
止酒独醒陶靖节,寄诗相忆谢玄晖。
ruò wéi bǐ dé xīn piān měi, xī shǔ jiāng tóu jǐn yī jī.
若为比得新篇美,西蜀江头锦一机。

“春满故园犹未归”平仄韵脚

拼音:chūn mǎn gù yuán yóu wèi guī
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春满故园犹未归”的相关诗句

“春满故园犹未归”的关联诗句

网友评论


* “春满故园犹未归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春满故园犹未归”出自喻良能的 《试院次韵马驹父见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢