“残樽深夜更重倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

残樽深夜更重倾”出自宋代喻良能的《次韵和宗郎中秋不饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán zūn shēn yè gèng zhòng qīng,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“残樽深夜更重倾”全诗

《次韵和宗郎中秋不饮》
宋代   喻良能
暮烟收尽玉盘生,是处同欣此夜晴。
云断三山凝紫翠,星稀万里湛虚明。
低临朱箔千寻白,高并银潢一派清。
赖有彩衣堪醉舞,残樽深夜更重倾

分类:

《次韵和宗郎中秋不饮》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵和宗郎中秋不饮》是宋代喻良能的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮烟收尽玉盘生,
是处同欣此夜晴。
云断三山凝紫翠,
星稀万里湛虚明。
低临朱箔千寻白,
高并银潢一派清。
赖有彩衣堪醉舞,
残樽深夜更重倾。

诗意:
这首诗描绘了一个明亮而宁静的秋夜景象。烟雾渐渐散去,银盘(指月亮)升起,表明夜晚已经来临。在这样的晴朗夜晚,作者与同伴们在一起,感到欣慰和愉悦。云彩消散,山峦在紫翠色中凝结,星星稀疏地点缀着万里湛蓝的天空。作者低头望着玉盘般明亮的月光,高举头仰望银色的天空,一片宁静和清明。诗人称赞了这个美丽的夜晚,他们有彩衣可供舞蹈,不断地倾酒畅饮,愉快地度过深夜。

赏析:
《次韵和宗郎中秋不饮》是一首描绘秋夜景色的诗词,通过细致的描写和对自然景物的咏叹,表达了作者对美好夜晚的赞美和享受。诗中运用了对比的手法,将暮烟的消散与玉盘的升起相映成趣,突出了夜晚的明亮和宁静。同时,作者通过描绘云、山、星等元素,展现了大自然的壮丽景色,给人一种宁静而祥和的感觉。最后两句以舞蹈和饮酒作为诗词的结尾,表达了作者愉悦的心情和对美好时光的珍惜,同时也点出了诗人们深夜畅饮的场景。整首诗以简洁明了的语言,展现了秋夜的美丽和人们的欢快心情,给人以愉悦和惬意的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残樽深夜更重倾”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé zōng láng zhōng qiū bù yǐn
次韵和宗郎中秋不饮

mù yān shōu jǐn yù pán shēng, shì chù tóng xīn cǐ yè qíng.
暮烟收尽玉盘生,是处同欣此夜晴。
yún duàn sān shān níng zǐ cuì, xīng xī wàn lǐ zhàn xū míng.
云断三山凝紫翠,星稀万里湛虚明。
dī lín zhū bó qiān xún bái, gāo bìng yín huáng yī pài qīng.
低临朱箔千寻白,高并银潢一派清。
lài yǒu cǎi yī kān zuì wǔ, cán zūn shēn yè gèng zhòng qīng.
赖有彩衣堪醉舞,残樽深夜更重倾。

“残樽深夜更重倾”平仄韵脚

拼音:cán zūn shēn yè gèng zhòng qīng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残樽深夜更重倾”的相关诗句

“残樽深夜更重倾”的关联诗句

网友评论


* “残樽深夜更重倾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残樽深夜更重倾”出自喻良能的 《次韵和宗郎中秋不饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢