“臣子涕交零”的意思及全诗出处和翻译赏析

臣子涕交零”出自宋代喻良能的《挽高宗皇帝词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén zǐ tì jiāo líng,诗句平仄:平仄仄平平。

“臣子涕交零”全诗

《挽高宗皇帝词》
宋代   喻良能
天地重开辟,民人拱德馨。
奎文赞元圣,宸翰列群经。
礼乐盈三纪,光华亚九龄。
龙髯攀莫及,臣子涕交零

分类:

《挽高宗皇帝词》喻良能 翻译、赏析和诗意

《挽高宗皇帝词》是宋代喻良能创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个庄严而悲痛的场景,表达了对已故的高宗皇帝的哀思和敬意。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
天地重开辟,
民人拱德馨。
奎文赞元圣,
宸翰列群经。
礼乐盈三纪,
光华亚九龄。
龙髯攀莫及,
臣子涕交零。

诗意:
这首诗词以庄严肃穆的语言,表达了对高宗皇帝的深深怀念和对他所取得成就的赞美。它描绘了天地为高宗皇帝的离世而再度开辟,国家百姓都心存感激地向皇帝献上美好的祝福。高宗皇帝被称赞为至圣,他的文献被列入史书之中,他的功德流传千古。在他的统治下,礼乐之道得到了充分的发扬,国家繁荣昌盛,光辉耀眼,堪比传说中的九龄之盛。然而,此刻的臣子们无法再攀附到龙髯,只能含泪哀悼皇帝的离去。

赏析:
《挽高宗皇帝词》通过庄重而凝重的词句,展示了对高宗皇帝的深深敬意和对他统治时期的称赞。诗中运用了一系列典故和修辞手法,营造出一种庄严肃穆的氛围。诗人通过描绘天地重开辟的场景,表达了高宗皇帝的伟大和他对国家的贡献。他被称赞为至圣,文献被列入群经之中,体现了他的卓越统治和文化兴盛。诗中提到的礼乐、光华、九龄等形象,都是对高宗皇帝时代繁荣和辉煌的形容,使读者在阅读中感受到了他的伟大统治的气息。最后一句"龙髯攀莫及,臣子涕交零"表达了臣子们对皇帝的深深思念和悲痛之情,形象地展现了他们无法再与皇帝相伴的悲伤。

这首诗词通过庄严肃穆的语言和形象描写,将高宗皇帝的功绩和人们对他的敬仰表达得淋漓尽致,展现了喻良能对皇帝的敬爱之情和对他时代的颂扬。整首诗词情感厚重,气势磅礴,具有很高的艺术价值,是宋代诗词中一首优秀的挽词之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“臣子涕交零”全诗拼音读音对照参考

wǎn gāo zōng huáng dì cí
挽高宗皇帝词

tiān dì chóng kāi pì, mín rén gǒng dé xīn.
天地重开辟,民人拱德馨。
kuí wén zàn yuán shèng, chén hàn liè qún jīng.
奎文赞元圣,宸翰列群经。
lǐ yuè yíng sān jì, guāng huá yà jiǔ líng.
礼乐盈三纪,光华亚九龄。
lóng rán pān mò jí, chén zǐ tì jiāo líng.
龙髯攀莫及,臣子涕交零。

“臣子涕交零”平仄韵脚

拼音:chén zǐ tì jiāo líng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“臣子涕交零”的相关诗句

“臣子涕交零”的关联诗句

网友评论


* “臣子涕交零”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“臣子涕交零”出自喻良能的 《挽高宗皇帝词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢