“重遣酒壶倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

重遣酒壶倾”出自宋代喻良能的《游西源》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng qiǎn jiǔ hú qīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“重遣酒壶倾”全诗

《游西源》
宋代   喻良能
万里西源路,秋风屐齿鸣。
嶙峋千障碧,窈窕一川清。
天柱云霄迥,香炉雾霭轻。
何当携翠袖,重遣酒壶倾

分类:

《游西源》喻良能 翻译、赏析和诗意

《游西源》是宋代诗人喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里西源路,秋风屐齿鸣。
嶙峋千障碧,窈窕一川清。
天柱云霄迥,香炉雾霭轻。
何当携翠袖,重遣酒壶倾。

诗意:
这首诗词描绘了一位游客在西源旅行的情景。作者通过描写秋风中屐齿的声音、嶙峋的山峦和碧绿的江水,以及天空中高耸的云霄和轻盈的雾气,展示了西源的壮美景色。诗人表达了自己的向往之情,期待有一天能够与心仪的人一起分享这美丽的风景,并倾尽酒壶中的美酒。

赏析:
这首诗词以简练而清新的语言描绘了西源的景色,展示了喻良能独特的艺术风格。通过形象的描写手法,读者能够感受到秋风吹拂下屐齿的声音,看到嶙峋的山峦和碧绿的江水。同时,作者通过天柱云霄和香炉雾霭的描绘,给人以一种悠远而神秘的感觉。诗词表达了诗人对西源景色的向往和对美好时刻的期待,通过携翠袖和倾酒壶的意象,表达了诗人内心深处的情感和对美好生活的渴望。

整首诗词以景物描写为主线,通过对细节的把握和意象的运用,给读者带来了一种身临其境的感受。通过诗人的感叹和期待,读者也可以思考自己对美好生活的向往和追求。这首诗词以简洁的语言和独特的意象,展示了喻良能的诗词才华,让读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重遣酒壶倾”全诗拼音读音对照参考

yóu xī yuán
游西源

wàn lǐ xī yuán lù, qiū fēng jī chǐ míng.
万里西源路,秋风屐齿鸣。
lín xún qiān zhàng bì, yǎo tiǎo yī chuān qīng.
嶙峋千障碧,窈窕一川清。
tiān zhù yún xiāo jiǒng, xiāng lú wù ǎi qīng.
天柱云霄迥,香炉雾霭轻。
hé dāng xié cuì xiù, zhòng qiǎn jiǔ hú qīng.
何当携翠袖,重遣酒壶倾。

“重遣酒壶倾”平仄韵脚

拼音:zhòng qiǎn jiǔ hú qīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重遣酒壶倾”的相关诗句

“重遣酒壶倾”的关联诗句

网友评论


* “重遣酒壶倾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重遣酒壶倾”出自喻良能的 《游西源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢