“如今定不怨鸾栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今定不怨鸾栖”出自宋代袁说友的《题乌程簿厅浮玉亭七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn dìng bù yuàn luán qī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“如今定不怨鸾栖”全诗

《题乌程簿厅浮玉亭七首》
宋代   袁说友
道场山顶出南溪,苍弁峰头正直西。
更割东桥仪凤水,如今定不怨鸾栖

分类:

《题乌程簿厅浮玉亭七首》袁说友 翻译、赏析和诗意

《题乌程簿厅浮玉亭七首》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在道场山的顶峰南溪涌出,
苍弁峰上直指西方。
东桥上的凤凰水已有人疏通,
现在她定不会怨恨凤凰栖息。

诗意:
这首诗描绘了一个山峰的景象,以及与凤凰相关的元素。南溪从道场山的顶峰涌出,苍弁峰直指西方。诗人提到了东桥上的凤凰水,意味着这里存在着凤凰的痕迹。诗人表达了对此地景色的喜爱,并暗示凤凰的存在象征着吉祥和幸运。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了山峰和水流的景象,并将凤凰与此地联系起来,增添了神秘感和诗意。通过道场山和苍弁峰的描绘,诗人展示了自然景观的壮丽和宏伟。东桥上的凤凰水象征着吉祥和好运,诗人认为现在的凤凰不会怨恨在这里栖息,暗示了这个地方的美丽和宁静。整首诗以简练的词语传达出作者对大自然的赞美和对美好事物的追求。同时,凤凰的象征意义也使诗词充满了浓厚的神话色彩,给读者带来了一种超凡脱俗的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今定不怨鸾栖”全诗拼音读音对照参考

tí wū chéng bù tīng fú yù tíng qī shǒu
题乌程簿厅浮玉亭七首

dào chǎng shān dǐng chū nán xī, cāng biàn fēng tóu zhèng zhí xī.
道场山顶出南溪,苍弁峰头正直西。
gèng gē dōng qiáo yí fèng shuǐ, rú jīn dìng bù yuàn luán qī.
更割东桥仪凤水,如今定不怨鸾栖。

“如今定不怨鸾栖”平仄韵脚

拼音:rú jīn dìng bù yuàn luán qī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今定不怨鸾栖”的相关诗句

“如今定不怨鸾栖”的关联诗句

网友评论


* “如今定不怨鸾栖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今定不怨鸾栖”出自袁说友的 《题乌程簿厅浮玉亭七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢