“请为君谟续此篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

请为君谟续此篇”出自宋代袁说友的《和程阁学送小春茶韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐng wèi jūn mó xù cǐ piān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“请为君谟续此篇”全诗

《和程阁学送小春茶韵四首》
宋代   袁说友
物物呈祥岂偶然,新芽新味更新年。
灵苗却解为人寿,请为君谟续此篇

分类:

《和程阁学送小春茶韵四首》袁说友 翻译、赏析和诗意

诗词:《和程阁学送小春茶韵四首》
朝代:宋代
作者:袁说友

诗词的中文译文:
万物展现出吉祥的气息岂是偶然的,
新芽带来新的味道,预示着新的一年。
这神奇的苗木象征人们的寿命延长,
请让我为你延续这篇诗的内容。

诗意和赏析:
这首诗以描绘春茶的形象为主题,表达了春天的美好和生命的延续。诗人以物象征人,将茶叶的新芽和茶的味道与新年的到来联系在一起,强调了时间的流转和生命的更新。茶叶的新芽象征着生命的希望和生机,预示着新的一年的美好前景。

诗中提到的"灵苗"是指茶叶中的嫩芽,这里被赋予了特殊的意义:它不仅代表了茶叶的品质和价值,同时也象征着人们的寿命。诗人将茶叶与人的生命相联系,说明了茶的存在对人们的生活和健康的重要性。

最后,诗人表达了自己愿意为读者延续这首诗的内容,这是一种友情和情感的表达。通过这首诗,诗人希望能够为读者带来好运和福气,同时也传递了对春天和生命的美好祝愿。

整体上,这首诗通过描绘茶叶的形象,抒发了对春天和生命的赞美和期待。它以简洁明了的语言,表达了诗人对新年的憧憬和对读者的祝福,寄托了人们对美好未来的向往和期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“请为君谟续此篇”全诗拼音读音对照参考

hé chéng gé xué sòng xiǎo chūn chá yùn sì shǒu
和程阁学送小春茶韵四首

wù wù chéng xiáng qǐ ǒu rán, xīn yá xīn wèi gēng xīn nián.
物物呈祥岂偶然,新芽新味更新年。
líng miáo què jiě wéi rén shòu, qǐng wèi jūn mó xù cǐ piān.
灵苗却解为人寿,请为君谟续此篇。

“请为君谟续此篇”平仄韵脚

拼音:qǐng wèi jūn mó xù cǐ piān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“请为君谟续此篇”的相关诗句

“请为君谟续此篇”的关联诗句

网友评论


* “请为君谟续此篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请为君谟续此篇”出自袁说友的 《和程阁学送小春茶韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢