“餐钱官薄何须计”的意思及全诗出处和翻译赏析
“餐钱官薄何须计”全诗
餐钱官薄何须计,直为南山亦合来。
分类:
《到房山交代招饮四首》袁说友 翻译、赏析和诗意
《到房山交代招饮四首》是宋代袁说友所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
檐外浮岚{堧土换日}惊动堆,
道人清眼为渠开。
餐钱官薄何须计,
直为南山亦合来。
译文:
屋檐外的浮云轻轻卷动着,
如同土地换了一轮日。
清澈的道人眼睛为他打开了道路。
无需计较薄薄的餐费,
直接前往南山也是合适的。
诗意和赏析:
这首诗以房山为背景,描绘了一幅山间景色和人物的生动画面。浮动的云彩,代表着时光的流转和变换。诗人用"堧土换日"的形象描述,展示了晨曦初露、新的一天开始的美丽景象。
诗中的"道人"是指一位修道者或者道士,他的"清眼"象征着洞察力和智慧。他为主人打开了一条道路,可能是引导他走向理想的人生道路,也可以理解为开辟了一条通往南山的路径。南山在中国文化中常常被视作隐逸的地方,象征着宁静和安宁。
诗人表达了对清逸自然的追求和对物质财富的淡漠态度。他认为无需过多计较餐食的花费,只要拥有平静心境和向往的南山,就已足够满足。这种对物质生活的超脱态度,体现了宋代士人追求心灵自由和超脱尘世的精神追求。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了山水之间的美景和道人的智慧形象,表达了诗人追求宁静和高尚情操的心境。通过对自然景色和人文意象的抒发,诗人在诗中传递了一种超脱尘世的追求和对内心宁静的向往,展示了宋代士人的典型思想情怀。
“餐钱官薄何须计”全诗拼音读音对照参考
dào fáng shān jiāo dài zhāo yǐn sì shǒu
到房山交代招饮四首
yán wài fú lán ruán tǔ huàn rì jīng dòng duī, dào rén qīng yǎn wèi qú kāi.
檐外浮岚{堧土换日}惊动堆,道人清眼为渠开。
cān qián guān báo hé xū jì, zhí wèi nán shān yì hé lái.
餐钱官薄何须计,直为南山亦合来。
“餐钱官薄何须计”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。