“寄语金鸾客”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄语金鸾客”出自宋代袁说友的《用杨诚斋韵再题欧阳长老墨梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì yǔ jīn luán kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“寄语金鸾客”全诗

《用杨诚斋韵再题欧阳长老墨梅》
宋代   袁说友
后来冰雪体,引墨为君开。
寄语金鸾客,和羹人正来。

分类:

《用杨诚斋韵再题欧阳长老墨梅》袁说友 翻译、赏析和诗意

《用杨诚斋韵再题欧阳长老墨梅》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗以墨梅为题材,通过娓娓道来的诗意和细腻的描写,展现了诗人对墨梅的赞美和寓意。

诗词的中文译文:
后来冰雪体,引墨为君开。
寄语金鸾客,和羹人正来。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅冰雪覆盖的墨梅图景,以及诗人对墨梅的情感和寓意的表达。

首句“后来冰雪体,引墨为君开”,通过“冰雪体”来形容墨梅,意味着墨梅在严寒冰雪的环境中依然生机盎然,而“引墨为君开”则暗示了墨梅的美丽和独特。墨梅的花朵在寒冷的冬天中绽放,给人以希望和勇气,也表达了诗人对坚韧不拔、逆境中奋发向上的人的赞赏。

第二句“寄语金鸾客,和羹人正来”,通过“金鸾客”和“和羹人”来寓意诗人寄托的对象。金鸾客指的是高雅的文人墨客,而和羹人则指的是善于调和人际关系、化解纷争的人。诗中的“寄语”表明了诗人对这些人的寄托和期望。诗人希望墨梅的美丽和独特能够吸引高雅的文人,让他们从中汲取灵感和启示;同时,也希望墨梅的形象能够启发善于调和人际关系的人,促进和谐与团结。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对墨梅的赞美和寄托。通过墨梅在严寒环境中的生命力和美丽,诗人借喻了人生坎坷中的顽强和不屈,以及文人墨客和善于调和人际关系的重要性。这首诗以墨梅的形象为载体,寄托了诗人对人生和社会的深刻思考和期望,展现了诗人细腻的情感和对人性的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄语金鸾客”全诗拼音读音对照参考

yòng yáng chéng zhāi yùn zài tí ōu yáng zhǎng lǎo mò méi
用杨诚斋韵再题欧阳长老墨梅

hòu lái bīng xuě tǐ, yǐn mò wèi jūn kāi.
后来冰雪体,引墨为君开。
jì yǔ jīn luán kè, hé gēng rén zhèng lái.
寄语金鸾客,和羹人正来。

“寄语金鸾客”平仄韵脚

拼音:jì yǔ jīn luán kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄语金鸾客”的相关诗句

“寄语金鸾客”的关联诗句

网友评论


* “寄语金鸾客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语金鸾客”出自袁说友的 《用杨诚斋韵再题欧阳长老墨梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢