“养花藏日半笼晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“养花藏日半笼晴”出自宋代袁说友的《和丁端叔书怀韵二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǎng huā cáng rì bàn lóng qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“养花藏日半笼晴”全诗
《和丁端叔书怀韵二首》
养花藏日半笼晴,尚有娇红照眼明。
却恨中年怕离别,好诗撩动故乡情。
却恨中年怕离别,好诗撩动故乡情。
分类:
《和丁端叔书怀韵二首》袁说友 翻译、赏析和诗意
《和丁端叔书怀韵二首》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人养花的情景,并表达了对离别的恐惧和对故乡的思念之情。
诗词的中文译文如下:
养花藏日半笼晴,
尚有娇红照眼明。
却恨中年怕离别,
好诗撩动故乡情。
诗词的诗意是通过养花的景象来抒发情感。诗人在阳光明媚的日子里,将花朵藏在半掩的窗户后面,使得它们只能被半透明的阳光照亮。这样的光景下,娇艳欲滴的花朵显得更加美丽,照亮了诗人的眼睛。
然而,诗人却因为中年的原因而害怕与亲人、故乡分离。他对离别心存恐惧,触动了他对家乡的情感。这种离别的担忧和对故乡的牵挂使得他产生了创作好诗的冲动,诗词正是这种冲动的结果。
这首诗词通过描绘养花的景象,表达了诗人对离别的恐惧以及对故乡的深情思念。在细腻的词语之间,透射出诗人内心的情感和对故乡的眷恋之情,展现了宋代文人对家园情结的真挚抒发。
“养花藏日半笼晴”全诗拼音读音对照参考
hé dīng duān shū shū huái yùn èr shǒu
和丁端叔书怀韵二首
yǎng huā cáng rì bàn lóng qíng, shàng yǒu jiāo hóng zhào yǎn míng.
养花藏日半笼晴,尚有娇红照眼明。
què hèn zhōng nián pà lí bié, hǎo shī liáo dòng gù xiāng qíng.
却恨中年怕离别,好诗撩动故乡情。
“养花藏日半笼晴”平仄韵脚
拼音:yǎng huā cáng rì bàn lóng qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“养花藏日半笼晴”的相关诗句
“养花藏日半笼晴”的关联诗句
网友评论
* “养花藏日半笼晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“养花藏日半笼晴”出自袁说友的 《和丁端叔书怀韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。