“脱木嘶千峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

脱木嘶千峰”出自宋代袁说友的《和林子长韵二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuō mù sī qiān fēng,诗句平仄:平仄平平平。

“脱木嘶千峰”全诗

《和林子长韵二首》
宋代   袁说友
霜风弄衣结,脱木嘶千峰
寒暑相主客,造物谁为功。
百年俯仰间,逸兴追林宗。
白发已种丝,飞寻筛长松。
宦游岂不佳,于我马牛风。

分类:

《和林子长韵二首》袁说友 翻译、赏析和诗意

《和林子长韵二首》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

霜风弄衣结,
脱木嘶千峰。
寒暑相主客,
造物谁为功。

这首诗以自然景观为背景,表达了作者对自然界和人生命运的思考。

诗中的"霜风弄衣结"描绘了寒冷的秋风吹动衣裙的景象,展现出严寒的气息。"脱木嘶千峰"形象地描绘了冬天山间风声的模样,使读者感受到了自然界的力量。

"寒暑相主客,造物谁为功"这两句表达了作者对自然界循环变化的思考。寒暑交替,冷暖相间,昭示了自然界中主客交替的规律。作者在这里思考造物主的功绩,探索造物主创造自然界的背后动力。

"百年俯仰间,逸兴追林宗。白发已种丝,飞寻筛长松"这四句表达了作者对生命流转和追求的感慨。在百年的时间里,作者在世事变迁中感受到了时光的飞逝。"白发已种丝"表达了作者年老的状态,"飞寻筛长松"则表达了作者对自由和追求的渴望。

"宦游岂不佳,于我马牛风"这两句表达了作者对宦游生活的向往和对自由的追求。宦游可以带来荣耀和享受,但作者认为自由自在的生活才是真正的乐趣。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景观、思考人生命运和追求自由,表达了作者对自然界和人生的感慨和思考。通过细腻的描写和深刻的意境,诗词展现了诗人对自然和人生的独特见解,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脱木嘶千峰”全诗拼音读音对照参考

hé lín zǐ cháng yùn èr shǒu
和林子长韵二首

shuāng fēng nòng yī jié, tuō mù sī qiān fēng.
霜风弄衣结,脱木嘶千峰。
hán shǔ xiāng zhǔ kè, zào wù shuí wèi gōng.
寒暑相主客,造物谁为功。
bǎi nián fǔ yǎng jiān, yì xìng zhuī lín zōng.
百年俯仰间,逸兴追林宗。
bái fà yǐ zhǒng sī, fēi xún shāi cháng sōng.
白发已种丝,飞寻筛长松。
huàn yóu qǐ bù jiā, yú wǒ mǎ niú fēng.
宦游岂不佳,于我马牛风。

“脱木嘶千峰”平仄韵脚

拼音:tuō mù sī qiān fēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脱木嘶千峰”的相关诗句

“脱木嘶千峰”的关联诗句

网友评论


* “脱木嘶千峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脱木嘶千峰”出自袁说友的 《和林子长韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢