“沈沈土脉萦”的意思及全诗出处和翻译赏析

沈沈土脉萦”出自宋代袁说友的《天宁寺有白石日卞山脚石上多名公题识》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shěn shěn tǔ mài yíng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“沈沈土脉萦”全诗

《天宁寺有白石日卞山脚石上多名公题识》
宋代   袁说友
隐隐来岗续,沈沈土脉萦
一峰庭下立,十里地中行。
石脚犹依佛,山腰恰近城。
摩挱嗟岁月,风雨几题名。

分类:

《天宁寺有白石日卞山脚石上多名公题识》袁说友 翻译、赏析和诗意

《天宁寺有白石日卞山脚石上多名公题识》是宋代袁说友的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
天宁寺中有一块白石,
日卞山脚上刻满了名人的题字。

诗意:
这首诗描绘了天宁寺的景色和历史。诗人描述了寺庙周围的山川景色,以及刻在白石上的众多名人题字。通过这些景物,诗人表达了岁月的流转和人们对寺庙的敬仰之情。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言描绘了天宁寺的景色和历史。诗人通过运用形象生动的词语,将读者带入了寺庙的氛围中。

首先,“隐隐来岗续,沈沈土脉萦”描绘了山峦的景色。形容词“隐隐”和“沈沈”使人感受到山势的隐约和沉稳。接着,“一峰庭下立,十里地中行”描述了寺庙的位置,表达了其地势高耸、屹立在众多山峰之中的特点。

诗中提到的“石脚犹依佛,山腰恰近城”表达了寺庙与佛教的密切关系,以及寺庙与城市的互动。石脚依偎佛像,表现出对佛教的崇敬之情,而山腰靠近城市则显示了寺庙与社会生活的联系。

最后两句“摩挱嗟岁月,风雨几题名”则表达了岁月的长河对于寺庙的影响,以及历史名人对寺庙的赞美。诗人通过这两句话,让读者感受到了寺庙经历的风雨岁月,以及名人们对其的关注和题字留名的情感。

整首诗通过简洁明了的语言,勾勒出了天宁寺的壮丽景色和丰富历史。诗人通过描写自然景物和人文现象,传达了对寺庙的敬仰之情和对岁月流转的思考。这首诗具有鲜明的意境和情感,使读者在欣赏中领悟到了诗人的感悟和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沈沈土脉萦”全诗拼音读音对照参考

tiān níng sì yǒu bái shí rì biàn shān jiǎo shí shàng duō míng gōng tí shí
天宁寺有白石日卞山脚石上多名公题识

yǐn yǐn lái gǎng xù, shěn shěn tǔ mài yíng.
隐隐来岗续,沈沈土脉萦。
yī fēng tíng xià lì, shí lǐ dì zhōng xíng.
一峰庭下立,十里地中行。
shí jiǎo yóu yī fú, shān yāo qià jìn chéng.
石脚犹依佛,山腰恰近城。
mó sā jiē suì yuè, fēng yǔ jǐ tí míng.
摩挱嗟岁月,风雨几题名。

“沈沈土脉萦”平仄韵脚

拼音:shěn shěn tǔ mài yíng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沈沈土脉萦”的相关诗句

“沈沈土脉萦”的关联诗句

网友评论


* “沈沈土脉萦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沈沈土脉萦”出自袁说友的 《天宁寺有白石日卞山脚石上多名公题识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢