“应促诏纶音”的意思及全诗出处和翻译赏析

应促诏纶音”出自宋代袁说友的《武康县治松桂林二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng cù zhào lún yīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“应促诏纶音”全诗

《武康县治松桂林二首》
宋代   袁说友
松桂论交久,诗书造道深。
犹于官事日,不忘岁寒心。
此地赓酬句,他年蔽芾阴。
男邦有佳政,应促诏纶音

分类:

《武康县治松桂林二首》袁说友 翻译、赏析和诗意

《武康县治松桂林二首》是宋代袁说友的诗作。这首诗讲述了松树和桂树的友谊以及诗书之道的深厚。诗人在忙碌的官事之中,仍然保持着对岁月流转和严寒的心灵记忆。他希望自己的这些诗句能够在将来被人们所珍藏,成为一种美好的回忆。此外,诗人还表达了对男子身世的祝愿,希望他们能够推动善政的实施,促进国家的治理。

赏析:
这首诗通过对松桂之间的友谊的讨论,以及对诗书之道的追求,展示了诗人袁说友的内心世界和价值观。诗人以松桂为喻,赞美了这两种树木的交融和长久的关系,从而表达了友谊的珍贵和持久的价值。在诗人忙碌的官场生活中,他不忘记岁月的流逝和严寒的寒冷,这种情感的记忆使他保持了一颗坚韧不拔的心灵。诗人希望自己的诗句能够在未来得到赞赏和珍藏,这种愿望显示出他对自己作品的自信和对美好回忆的渴望。

此外,诗人还表达了对男子身世的祝愿。他希望那些男子能够担负起重任,推动佳政的实施,为国家的治理作出贡献。这种祝愿体现了诗人对社会和国家的关注,以及对良好政治环境的向往。

总体而言,这首诗以简练的语言表达了诗人对友谊、岁月和治理的思考。通过对松桂的描绘和对岁寒心灵的记忆,诗人呈现了一种高尚的情感和对美好的向往。同时,他的祝愿也体现了对社会和国家的期望。这首诗既有诗意深沉的内涵,又充满了希望和憧憬,展示了袁说友作为一位宋代文人的独特视角和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应促诏纶音”全诗拼音读音对照参考

wǔ kāng xiàn zhì sōng guì lín èr shǒu
武康县治松桂林二首

sōng guì lùn jiāo jiǔ, shī shū zào dào shēn.
松桂论交久,诗书造道深。
yóu yú guān shì rì, bù wàng suì hán xīn.
犹于官事日,不忘岁寒心。
cǐ dì gēng chóu jù, tā nián bì fèi yīn.
此地赓酬句,他年蔽芾阴。
nán bāng yǒu jiā zhèng, yīng cù zhào lún yīn.
男邦有佳政,应促诏纶音。

“应促诏纶音”平仄韵脚

拼音:yīng cù zhào lún yīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应促诏纶音”的相关诗句

“应促诏纶音”的关联诗句

网友评论


* “应促诏纶音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应促诏纶音”出自袁说友的 《武康县治松桂林二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢