“且随商橹傍村家”的意思及全诗出处和翻译赏析

且随商橹傍村家”出自宋代袁说友的《泊真州沙岸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě suí shāng lǔ bàng cūn jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“且随商橹傍村家”全诗

《泊真州沙岸》
宋代   袁说友
终朝百尺制风槎,半夜将星到白沙。
休说元戎夸十乘,且随商橹傍村家

分类:

《泊真州沙岸》袁说友 翻译、赏析和诗意

诗词:《泊真州沙岸》
朝代:宋代
作者:袁说友

诗意:
这首诗描绘了作者在真州沙岸停泊的景象。诗人在白天乘风槎行驶百尺,夜晚则随着流星来到白沙之滨。诗中提及元戎夸口拥有十辆马车,但作者却选择船只靠近村庄附近的家园。通过这幅画面,诗人表达了对自然景色的赞美和对宁静简朴生活的向往。

赏析:
这首诗通过对真州沙岸的描绘,展现了宋代江南地区水乡的美景和人们朴素的生活。首先,诗人以"终朝百尺制风槎"的形象描绘了白天的景象,百尺的船只在风力的驱使下行驶,给人一种轻盈而畅快的感觉。接着,在"半夜将星到白沙"的描写中,诗人以流星的出现为引子,将读者带入夜晚的宁静和神秘中。这种对自然的描绘使人感受到了大自然的美妙与无限魅力。

诗中还提到了元戎夸口拥有十辆马车,这可能是指那些富有的人们对于排场和炫耀的追求。然而,诗人却选择随商橹傍村家,表达了自己对简朴宁静生活的向往。这种对自然和宁静的追求反映了宋代文人士大夫对于心灵的回归和内心安宁的追求。

总体而言,这首诗以简练的语言描绘了真州沙岸的美景,并通过对自然和宁静生活的追求,表达了诗人的情感和思考。它不仅展示了宋代江南地区的风景,也反映了当时文人士大夫对于内心世界的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且随商橹傍村家”全诗拼音读音对照参考

pō zhēn zhōu shā àn
泊真州沙岸

zhōng cháo bǎi chǐ zhì fēng chá, bàn yè jiāng xīng dào bái shā.
终朝百尺制风槎,半夜将星到白沙。
xiū shuō yuán róng kuā shí chéng, qiě suí shāng lǔ bàng cūn jiā.
休说元戎夸十乘,且随商橹傍村家。

“且随商橹傍村家”平仄韵脚

拼音:qiě suí shāng lǔ bàng cūn jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且随商橹傍村家”的相关诗句

“且随商橹傍村家”的关联诗句

网友评论


* “且随商橹傍村家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且随商橹傍村家”出自袁说友的 《泊真州沙岸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢