“五十年间多士赋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五十年间多士赋”全诗
五十年间多士赋,三千笔下一魁荣。
斯文焜燿由奎画,是处流传仰蜀缨。
我已夤缘观盛事,更看公等致隆平。
分类:
《蜀进士许成子魁天下用其殿前赋诗韵以志喜》袁说友 翻译、赏析和诗意
《蜀进士许成子魁天下用其殿前赋诗韵以志喜》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岷峨策足问修程,
入对明光近太清。
五十年间多士赋,
三千笔下一魁荣。
斯文焜燿由奎画,
是处流传仰蜀缨。
我已夤缘观盛事,
更看公等致隆平。
诗意:
这位名叫许成子的蜀地进士,以他的才华和文采成为了朝廷殿前最杰出的人物。他深入明亮的光辉之中,接近至高无上的清净境地。在过去的五十年里,有许多才子才俊写下了许多优秀的作品,但在这三千篇之中,只有他的作品脱颖而出,成为第一。他的文采辉煌,如同奎星绘就的美丽图画,在这个地方流传开来,受到了人们的景仰和赞美。我已经融入这个盛世之中,亲眼目睹了这些伟大的事情,更期待着你们这些公等能够为国家带来繁荣与和平。
赏析:
这首诗词以一种庄重而激昂的语调表达了对许成子的赞美和祝福。诗人以岷峨、明光、太清等词语描绘了许成子的卓越才华和高尚品德,将他与其他才子才俊相对照,彰显了他的独特性和卓越之处。通过将许成子的文采与奎星绘画相比,诗人赋予了他超凡脱俗的艺术天赋和独特的创作风格。诗人以个人的视角,表达了对时代的赞美和对公等为国家作出贡献的期望。整首诗情感激昂,充满了对才华与成就的赞美,展示了宋代士人对进士及其文学成就的崇敬和推崇之情。
“五十年间多士赋”全诗拼音读音对照参考
shǔ jìn shì xǔ chéng zi kuí tiān xià yòng qí diàn qián fù shī yùn yǐ zhì xǐ
蜀进士许成子魁天下用其殿前赋诗韵以志喜
mín é cè zú wèn xiū chéng, rù duì míng guāng jìn tài qīng.
岷峨策足问修程,入对明光近太清。
wǔ shí nián jiān duō shì fù, sān qiān bǐ xià yī kuí róng.
五十年间多士赋,三千笔下一魁荣。
sī wén kūn yào yóu kuí huà, shì chù liú chuán yǎng shǔ yīng.
斯文焜燿由奎画,是处流传仰蜀缨。
wǒ yǐ yín yuán guān shèng shì, gèng kàn gōng děng zhì lóng píng.
我已夤缘观盛事,更看公等致隆平。
“五十年间多士赋”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。