“恍如烟雨瘴江城”的意思及全诗出处和翻译赏析

恍如烟雨瘴江城”出自宋代袁说友的《题墨梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huǎng rú yān yǔ zhàng jiāng chéng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“恍如烟雨瘴江城”全诗

《题墨梅》
宋代   袁说友
轻楳拂拂余清,笔下翻成月下横。
昨夜小屏幽梦断,恍如烟雨瘴江城

分类:

《题墨梅》袁说友 翻译、赏析和诗意

《题墨梅》是宋代袁说友的一首诗词。这首诗以墨梅为题材,通过描绘墨梅的形象和情境,表达了诗人内心深处的情感和思考。

诗词的中文译文:
轻柔的楳叶轻拂着清风,
墨梅在纸上变幻成横卧的月亮。
昨夜小屏幽幽的梦被打断,
如同烟雨笼罩着江城。

诗意:
这首诗以墨梅为题材,通过细腻的描写,展示了墨梅的独特之美。诗人用“轻楳拂拂余清”来形容楳叶轻拂的声音,给人以轻盈、清新的感觉。他将墨梅画在纸上,使其变幻成横卧的月亮,给人以一种富有想象力的意境。诗中的“昨夜小屏幽梦断”表达了诗人的遗憾和失落,好像昨夜在小屏幕上的幽梦已经被打断,如同烟雨笼罩着江城般的沉郁。

赏析:
《题墨梅》以简洁的语言表达了复杂的情感和意境,给人以深思和遐想。诗人通过对墨梅的描绘,将其与月亮相联系,营造出一种虚实交融、幻化不定的意象。这种联想和想象力使得诗歌充满了浪漫和诗意。诗人的情感通过对墨梅的描绘和对梦境的暗示逐渐展开,给人以一种意境交错的感觉,既有清新轻盈的楳叶拂拂之音,又有烟雨笼罩的忧伤与失落。整首诗通过细腻的描写和隐喻的手法,展示了诗人对生活和情感的感悟,引发读者的共鸣和思考。

这首诗词以其清新的形象、隽永的意境和丰富的情感而闻名,被广泛传颂。它通过简洁而富有表现力的语言,表达了诗人内心深处的感受,引发读者对生活和情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恍如烟雨瘴江城”全诗拼音读音对照参考

tí mò méi
题墨梅

qīng méi fú fú yú qīng, bǐ xià fān chéng yuè xià héng.
轻楳拂拂余清,笔下翻成月下横。
zuó yè xiǎo píng yōu mèng duàn, huǎng rú yān yǔ zhàng jiāng chéng.
昨夜小屏幽梦断,恍如烟雨瘴江城。

“恍如烟雨瘴江城”平仄韵脚

拼音:huǎng rú yān yǔ zhàng jiāng chéng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恍如烟雨瘴江城”的相关诗句

“恍如烟雨瘴江城”的关联诗句

网友评论


* “恍如烟雨瘴江城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恍如烟雨瘴江城”出自袁说友的 《题墨梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢