“飘然击楫问中流”的意思及全诗出处和翻译赏析

飘然击楫问中流”出自宋代袁说友的《再赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piāo rán jī jí wèn zhōng liú,诗句平仄:平平平平仄平平。

“飘然击楫问中流”全诗

《再赋》
宋代   袁说友
飘然击楫问中流,仗节观钢十四州。
见说九重天语好,不妨万里蜀山游。
大书竞照光山色,如句应题滟澦头。
稍办澄清早归去,周南宁复叹淹留。

分类:

《再赋》袁说友 翻译、赏析和诗意

《再赋》是宋代袁说友的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

飘然击楫问中流,仗节观钢十四州。
这是诗人勇敢地划船冲向中流,用自己的行动来探寻真理。他以忠诚的精神观察着四十九个州的情况。

见说九重天语好,不妨万里蜀山游。
听说九重天的人们语言优美动听,所以无妨万里之行去游走蜀山。这里表达了对追求美好事物的向往和探索精神。

大书竞照光山色,如句应题滟澦头。
大书绽放出耀眼的光芒,与山色相互辉映,就像一句诗应该配合着滟澦(流动的水)头题写。

稍办澄清早归去,周南宁复叹淹留。
稍事办理澄清的事务早些回去,周南(指南国周南,即《楚辞》中的《离骚》)宁愿叹息着继续沉湎留连。这里表达了一种对现实琐事的厌倦和对自由自在生活的向往。

这首诗词通过描绘人们追求自由、探寻真理的精神境界,表达了对美好事物的向往和对琐碎现实的厌倦。诗人通过自然景观与心境的交融,展示了对自由和美好生活的追求。整首诗词以平淡的语言展示了一种豁达、洒脱的情怀,读来耐人寻味,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飘然击楫问中流”全诗拼音读音对照参考

zài fù
再赋

piāo rán jī jí wèn zhōng liú, zhàng jié guān gāng shí sì zhōu.
飘然击楫问中流,仗节观钢十四州。
jiàn shuō jiǔ zhòng tiān yǔ hǎo, bù fáng wàn lǐ shǔ shān yóu.
见说九重天语好,不妨万里蜀山游。
dà shū jìng zhào guāng shān sè, rú jù yīng tí yàn yù tóu.
大书竞照光山色,如句应题滟澦头。
shāo bàn chéng qīng zǎo guī qù, zhōu nán níng fù tàn yān liú.
稍办澄清早归去,周南宁复叹淹留。

“飘然击楫问中流”平仄韵脚

拼音:piāo rán jī jí wèn zhōng liú
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飘然击楫问中流”的相关诗句

“飘然击楫问中流”的关联诗句

网友评论


* “飘然击楫问中流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘然击楫问中流”出自袁说友的 《再赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢