“犹得斯文镇大江”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹得斯文镇大江”出自宋代袁说友的《白鹭洲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu dé sī wén zhèn dà jiāng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“犹得斯文镇大江”全诗

《白鹭洲》
宋代   袁说友
可惜洲亭已惭荒,了无鸥鹭白双双。
摩挲石上琳琅句,犹得斯文镇大江

分类:

《白鹭洲》袁说友 翻译、赏析和诗意

《白鹭洲》是宋代诗人袁说友创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
可惜洲亭已惭荒,
了无鸥鹭白双双。
摩挲石上琳琅句,
犹得斯文镇大江。

诗意:
这首诗以描绘白鹭洲为主题,表达了诗人对白鹭洲景观的遗憾之情。诗中洲亭荒凉,没有了飞翔的鸥鹭,只剩下空荡荡的景象。诗人在洲上摩挲着石头,思绪万千,但依然能感受到大江的气势和文化的底蕴。

赏析:
《白鹭洲》通过描绘白鹭洲的景象,表达了诗人对自然环境的痛惜之情。洲亭的荒凉和缺乏鸥鹭的飞翔形成了鲜明的对比,暗示了洲亭曾经充满生机和美丽的景象。诗人在石头上摩挲,既表现了对洲亭的怀念之情,也象征着他对文化的思考和探索。尽管洲亭已经荒凉,但大江的气势和文化的底蕴依然存在,这种斯文之气使诗人感到安定和镇静。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对白鹭洲的遗憾之情,同时也传达了对大自然和文化的敬畏之情。通过描绘洲亭的荒凉和缺乏鸥鹭的景象,诗人通过对比强调了大自然的变幻无常和人事的消逝,同时也展现了对自然和文化的思考和抚慰。这首诗以简练的词句和深刻的意境,呈现出诗人对于人与自然、人与文化之间关系的深沉思考和感慨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹得斯文镇大江”全诗拼音读音对照参考

bái lù zhōu
白鹭洲

kě xī zhōu tíng yǐ cán huāng, liǎo wú ōu lù bái shuāng shuāng.
可惜洲亭已惭荒,了无鸥鹭白双双。
mā sā shí shàng lín láng jù, yóu dé sī wén zhèn dà jiāng.
摩挲石上琳琅句,犹得斯文镇大江。

“犹得斯文镇大江”平仄韵脚

拼音:yóu dé sī wén zhèn dà jiāng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹得斯文镇大江”的相关诗句

“犹得斯文镇大江”的关联诗句

网友评论


* “犹得斯文镇大江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹得斯文镇大江”出自袁说友的 《白鹭洲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢