“强抽荒思续高吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

强抽荒思续高吟”出自宋代袁说友的《登蓬莱合》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng chōu huāng sī xù gāo yín,诗句平仄:平平平平仄平平。

“强抽荒思续高吟”全诗

《登蓬莱合》
宋代   袁说友
痴儿官事苦相临,每到蓬莱慰赏心。
一水萦湖连海去,片云带雨入山深。
自怜老客从渠晚,喜有诗翁到此寻。
中外升沉政悬绝,强抽荒思续高吟

分类:

《登蓬莱合》袁说友 翻译、赏析和诗意

《登蓬莱合》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
痴儿官事苦相临,
每到蓬莱慰赏心。
一水萦湖连海去,
片云带雨入山深。
自怜老客从渠晚,
喜有诗翁到此寻。
中外升沉政悬绝,
强抽荒思续高吟。

诗意:
这首诗词描述了袁说友游览蓬莱山的心情和思考。他作为官员,每当面临官场的繁忙和困扰时,他会来到蓬莱山寻求心灵的慰藉。他观赏着湖水缠绕着山峦,一直延伸至大海,云雾和雨水也随着山峰深入其中。袁说友自怜自己年纪渐长,晚来到这里,却感到欣喜有一位同样热爱诗词的朋友前来相寻。在这里,他不受国内外的升沉政治所困扰,他摒弃一切杂念,专注于自己的高吟。

赏析:
这首诗词以蓬莱山为背景,通过描绘山水和自身情感的交融,表达了袁说友在其中寻求心灵慰藉和追求诗意的意愿。他将蓬莱山的美景与自己的生活经历相对照,体现了人与自然的和谐共生。蓬莱山作为传统文化中的神秘之地,被赋予了超凡脱俗的意义,代表了诗人心灵的归宿。同时,诗人也通过描写自己的晚年和与其他热爱诗词的人相遇,表达了对于友情和艺术的珍视。最后两句表达了诗人在这个宁静之地中,追求诗歌创作的决心和激情,摒弃一切世俗的思虑,专注于高尚的艺术追求。

整首诗词以自然景观和诗人情感的共鸣为主题,通过对蓬莱山的描绘,展示了袁说友深邃的思考和对诗歌创作的热爱。诗中融入了对官场生活的反思,以及对友情和艺术的赞美,展示了袁说友作为一位官员和诗人的多重身份。这首诗词充满了意境和哲理,既表达了诗人的个人情感,又抒发了对社会现实的思考,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“强抽荒思续高吟”全诗拼音读音对照参考

dēng péng lái hé
登蓬莱合

chī ér guān shì kǔ xiāng lín, měi dào péng lái wèi shǎng xīn.
痴儿官事苦相临,每到蓬莱慰赏心。
yī shuǐ yíng hú lián hǎi qù, piàn yún dài yǔ rù shān shēn.
一水萦湖连海去,片云带雨入山深。
zì lián lǎo kè cóng qú wǎn, xǐ yǒu shī wēng dào cǐ xún.
自怜老客从渠晚,喜有诗翁到此寻。
zhōng wài shēng chén zhèng xuán jué, qiáng chōu huāng sī xù gāo yín.
中外升沉政悬绝,强抽荒思续高吟。

“强抽荒思续高吟”平仄韵脚

拼音:qiáng chōu huāng sī xù gāo yín
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“强抽荒思续高吟”的相关诗句

“强抽荒思续高吟”的关联诗句

网友评论


* “强抽荒思续高吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强抽荒思续高吟”出自袁说友的 《登蓬莱合》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢