“五桂今重说窦家”的意思及全诗出处和翻译赏析

五桂今重说窦家”出自宋代袁说友的《桂椿堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ guì jīn zhòng shuō dòu jiā,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“五桂今重说窦家”全诗

《桂椿堂》
宋代   袁说友
欈李于门伯仲佳,声名籍籍到天涯。
一经早已传韦氏,五桂今重说窦家
满眼衣冠真盛事,几年棠棣看联华。
兰台曷与编青史,要使文风万世夸。

分类:

《桂椿堂》袁说友 翻译、赏析和诗意

《桂椿堂》是宋代袁说友的一首诗词。这首诗描述了一个人名声显赫,才华出众,并以他的名字命名的桂树和椿树都在传颂他的事迹。这个人的声誉已经传遍了天涯海角,被世人广泛称赞。他的名望不仅在早年就已经传到了韦家,而且如今窦家也再次传颂他的名字。整个国家充满了他的声望和光辉,几年来人们不断聚集在他的府邸观赏他的盛况。虽然他的名字没有被载入史书,但他希望自己的文才能够被后世称颂和赞美。

这首诗词通过描绘一个人的辉煌事迹和声名显赫,表达了袁说友对于名利和文学成就的追求。诗中的桂树和椿树分别象征着名望和声誉,而被名字命名的桂椿堂则象征着这个人的辉煌府邸。作者通过细腻的描写,展示了这个人在社会上的成功和受人尊敬的地位。尽管他的名字没有被载入史书,但他渴望自己的文才能够被后世所称道,希望自己的影响力能够超越时代,流传千秋。

这首诗词通过对名声和成就的赞美,展示了作者对于社会地位和文学成就的追求。它也反映了当时士人对名利的渴望和对文学传承的重视。整首诗词采用了简洁明了的语言,使读者能够直接理解作者的表达。通过细腻的描写和意象的运用,这首诗词成功地表达了作者对于名声和文学成就的渴望,以及对于流传千古的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五桂今重说窦家”全诗拼音读音对照参考

guì chūn táng
桂椿堂

wéi lǐ yú mén bó zhòng jiā, shēng míng jí jí dào tiān yá.
欈李于门伯仲佳,声名籍籍到天涯。
yī jīng zǎo yǐ chuán wéi shì, wǔ guì jīn zhòng shuō dòu jiā.
一经早已传韦氏,五桂今重说窦家。
mǎn yǎn yì guān zhēn shèng shì, jǐ nián táng dì kàn lián huá.
满眼衣冠真盛事,几年棠棣看联华。
lán tái hé yǔ biān qīng shǐ, yào shǐ wén fēng wàn shì kuā.
兰台曷与编青史,要使文风万世夸。

“五桂今重说窦家”平仄韵脚

拼音:wǔ guì jīn zhòng shuō dòu jiā
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五桂今重说窦家”的相关诗句

“五桂今重说窦家”的关联诗句

网友评论


* “五桂今重说窦家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五桂今重说窦家”出自袁说友的 《桂椿堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢