“共睹谢庭兰玉秀”的意思及全诗出处和翻译赏析

共睹谢庭兰玉秀”出自宋代袁说友的《和惠国博韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng dǔ xiè tíng lán yù xiù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“共睹谢庭兰玉秀”全诗

《和惠国博韵》
宋代   袁说友
平生心赏有高踪,更喜夤缘造化中。
语次欲传须柳子,诗宗不愧是江翁。
无言可究称醇德,有眼能看拜不风。
共睹谢庭兰玉秀
只今攀桂广寒宫。

分类:

《和惠国博韵》袁说友 翻译、赏析和诗意

《和惠国博韵》是宋代袁说友的一首诗词。这首诗词表达了诗人对自然和艺术的赞美,同时也表达了对友谊和道德的思考。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

平生心赏有高踪,更喜夤缘造化中。
我一生心灵欣赏着高尚的品质,更喜欢在自然的创造中寻求缘分和机缘。

语次欲传须柳子,诗宗不愧是江翁。
我要传承语言的智慧,需要柳子的帮助,而作为诗人的传统也不愧是江翁。

无言可究称醇德,有眼能看拜不风。
无需言语就能评价出真正的高尚品德,有洞察力的眼睛能看穿虚伪。

共睹谢庭兰玉秀,只今攀桂广寒宫。
一同欣赏谢庭兰花和玉石的美丽,现在我们攀登着广寒宫的桂树。

这首诗词通过对自然、艺术和人际关系的描绘,表达了诗人对高尚品质和真实价值的追求。诗人赞美自然的创造力和智慧,强调了诗歌传承的重要性,同时也表达了对友谊和道德的关注。通过引用谢庭兰花和广寒宫的意象,诗人传递了对美的赞美和对人生境界的追求。整首诗词意境清新,表达了对美好事物的追求和对真实价值的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共睹谢庭兰玉秀”全诗拼音读音对照参考

hé huì guó bó yùn
和惠国博韵

píng shēng xīn shǎng yǒu gāo zōng, gèng xǐ yín yuán zào huà zhōng.
平生心赏有高踪,更喜夤缘造化中。
yǔ cì yù chuán xū liǔ zi, shī zōng bù kuì shì jiāng wēng.
语次欲传须柳子,诗宗不愧是江翁。
wú yán kě jiū chēng chún dé, yǒu yǎn néng kàn bài bù fēng.
无言可究称醇德,有眼能看拜不风。
gòng dǔ xiè tíng lán yù xiù.
共睹谢庭兰玉秀。
zhǐ jīn pān guì guǎng hán gōng.
只今攀桂广寒宫。

“共睹谢庭兰玉秀”平仄韵脚

拼音:gòng dǔ xiè tíng lán yù xiù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共睹谢庭兰玉秀”的相关诗句

“共睹谢庭兰玉秀”的关联诗句

网友评论


* “共睹谢庭兰玉秀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共睹谢庭兰玉秀”出自袁说友的 《和惠国博韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢