“老去犹堪十万钱”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去犹堪十万钱”出自宋代袁说友的《和忠父于先生西湖韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù yóu kān shí wàn qián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“老去犹堪十万钱”全诗

《和忠父于先生西湖韵》
宋代   袁说友
先生摆脱世间缘,老去犹堪十万钱
气节向来投匦意,风流今识咏梅篇。
饱闻东合抡材久,未许西湖对客眠。
圣主如天怀谠论,只今此席为君前。

分类: 西湖

《和忠父于先生西湖韵》袁说友 翻译、赏析和诗意

《和忠父于先生西湖韵》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗抒发了对忠诚和高洁品格的赞颂,并以西湖的景色为背景,表达了对忠父的敬仰和景仰之情。

诗词的中文译文如下:
先生摆脱世间缘,老去犹堪十万钱。
气节向来投匦意,风流今识咏梅篇。
饱闻东合抡材久,未许西湖对客眠。
圣主如天怀谠论,只今此席为君前。

诗词的诗意主要包含以下几个方面:

1. 忠诚和高洁品格:诗中的"忠父"形象象征着忠诚和高尚的品质。诗人赞颂先生能够超脱尘世,不受俗世利益的诱惑,即使在年老之际依然保持着崇高的气节和高尚的品性。

2. 对才华的赞扬:诗中提到先生的才华,表达了对其多年来在文学创作上的辛勤努力和成就的赞赏。"风流今识咏梅篇"一句,暗示了先生在咏梅方面的造诣。

3. 谦逊之情:诗中表现出诗人对先生的景仰之情。诗人提到先生虽然有东合(东方才子)的才华,但却不愿沉迷于西湖的名利之地,保持了谦逊和淡泊名利的态度。

4. 对圣主的称颂:诗中提到"圣主如天怀谠论",表达了对圣明君主的赞扬和景仰。这句话暗示了先生的忠诚和正直是对圣主的忠言逆耳之论的回应,诗人以此表达了对先生的崇高评价。

综上所述,这首诗词《和忠父于先生西湖韵》通过对忠诚和高洁品格的赞颂,表达了对先生的景仰和敬仰之情,同时也传递了对圣明君主的称颂和对才华的赞赏。诗词以西湖的景色为背景,通过抒发内心情感,展现了作者对先生的敬重和推崇之情,同时也传递了一种崇高的人生追求和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去犹堪十万钱”全诗拼音读音对照参考

hé zhōng fù yú xiān shēng xī hú yùn
和忠父于先生西湖韵

xiān shēng bǎi tuō shì jiān yuán, lǎo qù yóu kān shí wàn qián.
先生摆脱世间缘,老去犹堪十万钱。
qì jié xiàng lái tóu guǐ yì, fēng liú jīn shí yǒng méi piān.
气节向来投匦意,风流今识咏梅篇。
bǎo wén dōng hé lūn cái jiǔ, wèi xǔ xī hú duì kè mián.
饱闻东合抡材久,未许西湖对客眠。
shèng zhǔ rú tiān huái dǎng lùn, zhǐ jīn cǐ xí wèi jūn qián.
圣主如天怀谠论,只今此席为君前。

“老去犹堪十万钱”平仄韵脚

拼音:lǎo qù yóu kān shí wàn qián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去犹堪十万钱”的相关诗句

“老去犹堪十万钱”的关联诗句

网友评论


* “老去犹堪十万钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去犹堪十万钱”出自袁说友的 《和忠父于先生西湖韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢