“白饭青葱酒一钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白饭青葱酒一钟”全诗
莫厌路贫愁欲绝,稍还瓮牖旧家风。
分类:
《庖人舟殿后馁甚以葱虀佐饭》袁说友 翻译、赏析和诗意
《庖人舟殿后馁甚以葱虀佐饭》是宋代袁说友的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄州狭港半江空,
白饭青葱酒一钟。
莫厌路贫愁欲绝,
稍还瓮牖旧家风。
诗意:
这首诗描绘了一个黄州狭港的景象,江面空阔,只有一条小舟停靠。诗人表达了自己的生活状态,他只有简单的白饭、青葱和一杯酒来充饥解渴。诗人告诫读者不要厌弃贫穷和孤寂,也不要陷入绝望之中,稍稍回想起过去的家风,或许能找到些许安慰。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人的生活境遇和情感。诗中的黄州狭港和空阔的江面形成了一幅寂静而孤寂的画面,强调了诗人身处的贫困环境。然而,诗人并未抱怨或自怜,而是以平淡的语调描述自己的生活,表达了对简单而清贫的生活的接受和宽容。
诗中的“白饭青葱酒一钟”用几个简单的词语勾勒出诗人的日常饮食,表现了他对物质生活的朴素需求。这种简朴的生活态度与现代社会追逐繁华和物质的风潮形成了鲜明的对比,使得诗词具有一种淡泊和清静的意境。
最后两句诗表达了诗人的心境和态度。诗人劝告读者不要厌弃贫穷和困顿,不要陷入绝望之中。他提醒人们稍稍回想过去的家风,或许能够找到一些安慰和慰藉。这种回忆既是对过去美好时光的怀念,也是对传统价值观和家庭情感的追忆,有助于诗人在困境中找到一丝安抚和力量。
总体而言,这首诗词通过简洁而质朴的语言,描绘了诗人在贫穷环境中的生活状态和内心感受。诗人以淡泊的态度对待现实,表达了对简单生活的接受与宽容,并在最后呼吁读者保持乐观,回忆过去的美好,寻求内心的宁静和力量。
“白饭青葱酒一钟”全诗拼音读音对照参考
páo rén zhōu diàn hòu něi shén yǐ cōng jī zuǒ fàn
庖人舟殿后馁甚以葱虀佐饭
huáng zhōu xiá gǎng bàn jiāng kōng, bái fàn qīng cōng jiǔ yī zhōng.
黄州狭港半江空,白饭青葱酒一钟。
mò yàn lù pín chóu yù jué, shāo hái wèng yǒu jiù jiā fēng.
莫厌路贫愁欲绝,稍还瓮牖旧家风。
“白饭青葱酒一钟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。