“路转双溪曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

路转双溪曲”出自宋代袁说友的《月河》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù zhuǎn shuāng xī qū,诗句平仄:仄仄平平平。

“路转双溪曲”全诗

《月河》
宋代   袁说友
路转双溪曲,河湾一迳通。
清秋杨柳月,落日芰荷风。
直抵濯缨水,当前文笔峰。
满城佳气聚,擢秀美群公。

分类:

《月河》袁说友 翻译、赏析和诗意

《月河》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗通过描绘月河的美景,表达了秋天的宁静和自然之美。

诗词中的"路转双溪曲,河湾一迳通"描绘了曲折的小路和蜿蜒的河湾,给人一种幽静和宁谧的感觉。"清秋杨柳月,落日芰荷风"则展示了秋天的景色,杨柳在明亮的月光下摇曳,落日的余晖照耀在盛开的芰荷上,微风吹拂着芰荷的香气,给人一种清新的感觉。

诗中的"直抵濯缨水,当前文笔峰"表达了月河的水流畅通无阻,连接着濯缨水和文笔峰。这里可以理解为诗人对于文学创作的追求,通过流畅的水流来比喻自己的文笔流畅纯熟。

最后两句"满城佳气聚,擢秀美群公"描述了整个城市都聚集在月河附近,欣赏这美丽的景色。"擢秀美群公"指的是观赏的人们,他们都被这美景所吸引,展现了人们对自然景色的追求和欣赏之情。

总的来说,《月河》通过对月河美景的描绘,表达了秋天的宁静和自然之美。诗人通过自然景色的描写,抒发了对自然和文学创作的热爱,并通过人们对美景的欣赏,表现了人与自然的和谐共生。这首诗词给人一种宁静、舒适的感觉,让人感受到秋天的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路转双溪曲”全诗拼音读音对照参考

yuè hé
月河

lù zhuǎn shuāng xī qū, hé wān yī jìng tōng.
路转双溪曲,河湾一迳通。
qīng qiū yáng liǔ yuè, luò rì jì hé fēng.
清秋杨柳月,落日芰荷风。
zhí dǐ zhuó yīng shuǐ, dāng qián wén bǐ fēng.
直抵濯缨水,当前文笔峰。
mǎn chéng jiā qì jù, zhuó xiù měi qún gōng.
满城佳气聚,擢秀美群公。

“路转双溪曲”平仄韵脚

拼音:lù zhuǎn shuāng xī qū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路转双溪曲”的相关诗句

“路转双溪曲”的关联诗句

网友评论


* “路转双溪曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路转双溪曲”出自袁说友的 《月河》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢