“三秋应动心”的意思及全诗出处和翻译赏析

三秋应动心”出自宋代袁说友的《周可大携子入山读书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān qiū yīng dòng xīn,诗句平仄:平平平仄平。

“三秋应动心”全诗

《周可大携子入山读书》
宋代   袁说友
一日不觌面,三秋应动心
刚闻将子去,又惯入山深。
饭饱群书乐,窗閒万竹阴。
扁舟才十里,得得要相寻。

分类:

《周可大携子入山读书》袁说友 翻译、赏析和诗意

《周可大携子入山读书》是宋代袁说友的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一个日子没见面,三个秋天应该动心。
刚听说儿子要去,又惯于进入深山。
吃饱了饭,享受群书的乐趣,窗户下有万竹的阴凉。
小船只有十里的路程,却渴望相互寻见。

诗意:
这首诗词描述了周可大携带儿子进山读书的情景。诗人表达了与儿子分别的感受,强调了长时间不见面的心动和对儿子进入深山读书的习惯。诗人也描绘了在山中的安逸与愉悦,并以小船只有十里的距离来表达对重逢的期盼与渴望。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了诗人对儿子的思念和对教育的重视。首句"一个日子没见面,三个秋天应该动心"表达了长时间分离后的情感变化,以时间的流逝来衡量感情的变动。"吃饱了饭,享受群书的乐趣,窗户下有万竹的阴凉"描绘了诗人在山中的宁静和对学习的热爱,以及自然环境的美好。最后两句"小船只有十里的路程,却渴望相互寻见"体现了对重逢的渴望和亲密关系的重要性。

整首诗词既表达了家庭和亲情的温暖,也融入了教育的思考。作者用简练的语言展示了家庭的情感和教育的期望,使读者能够感受到诗人的思念和对儿子成长的希冀,同时也呈现出山中读书的宁静和对知识的追求。这首诗词在简短的篇幅中传递了丰富的情感和思考,展示了宋代文人对家庭、教育和自然之美的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三秋应动心”全诗拼音读音对照参考

zhōu kě dà xié zi rù shān dú shū
周可大携子入山读书

yī rì bù dí miàn, sān qiū yīng dòng xīn.
一日不觌面,三秋应动心。
gāng wén jiāng zi qù, yòu guàn rù shān shēn.
刚闻将子去,又惯入山深。
fàn bǎo qún shū lè, chuāng xián wàn zhú yīn.
饭饱群书乐,窗閒万竹阴。
piān zhōu cái shí lǐ, de de yào xiāng xún.
扁舟才十里,得得要相寻。

“三秋应动心”平仄韵脚

拼音:sān qiū yīng dòng xīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三秋应动心”的相关诗句

“三秋应动心”的关联诗句

网友评论


* “三秋应动心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三秋应动心”出自袁说友的 《周可大携子入山读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢