“吉甫清风在舜弦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吉甫清风在舜弦”出自宋代袁说友的《和程泰之阁学咏雪十二题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jí fǔ qīng fēng zài shùn xián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“吉甫清风在舜弦”全诗
《和程泰之阁学咏雪十二题》
凛节清姿老更坚,不须藏雪待炎天。
明年归拜颁冰宠,吉甫清风在舜弦。
明年归拜颁冰宠,吉甫清风在舜弦。
分类:
《和程泰之阁学咏雪十二题》袁说友 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代袁说友的作品,《和程泰之阁学咏雪十二题·藏雪》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的译文如下:
凛节清姿老更坚,
不须藏雪待炎天。
明年归拜颁冰宠,
吉甫清风在舜弦。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对雪的赞美和向往。诗人以凛冽的气节、清雅的风姿来形容雪的纯洁和坚韧。在诗中,诗人表达了自己不必等待炎热的夏天就能欣赏到雪的美景,因为明年即将来临时,他就能回来拜访并领受雪的宠爱。诗人将雪视为一种高贵而神圣的存在,暗示着他对雪的崇拜。
这首诗词中融合了对自然景观的赞美和对美好事物的渴望。雪作为自然界的奇观,被诗人赋予了高尚的品质和神秘的魅力。诗人通过描绘自己对雪的向往,表达了对纯洁、坚韧和高洁品质的追求。诗中的吉甫清风和舜弦则被用来暗示诗人对美好事物的追求和向往。
总的来说,这首诗词以简洁明了的语言表达了对雪的赞美和对美好事物的追求。通过描绘雪的高尚品质和自然之美,诗人展示了自己对纯洁、坚韧和高雅的追求。这首诗词通过对雪的描写,传递了对美好事物的向往和追求,给人以启示和思考。
“吉甫清风在舜弦”全诗拼音读音对照参考
hé chéng tài zhī gé xué yǒng xuě shí èr tí
和程泰之阁学咏雪十二题
lǐn jié qīng zī lǎo gèng jiān, bù xū cáng xuě dài yán tiān.
凛节清姿老更坚,不须藏雪待炎天。
míng nián guī bài bān bīng chǒng, jí fǔ qīng fēng zài shùn xián.
明年归拜颁冰宠,吉甫清风在舜弦。
“吉甫清风在舜弦”平仄韵脚
拼音:jí fǔ qīng fēng zài shùn xián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吉甫清风在舜弦”的相关诗句
“吉甫清风在舜弦”的关联诗句
网友评论
* “吉甫清风在舜弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吉甫清风在舜弦”出自袁说友的 《和程泰之阁学咏雪十二题·藏雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。