“不怪閒居为消渴”的意思及全诗出处和翻译赏析

不怪閒居为消渴”出自宋代袁说友的《入山呈孙使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù guài xián jū wèi xiāo kě,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“不怪閒居为消渴”全诗

《入山呈孙使君》
宋代   袁说友
平生懒慢岂能刚,身外微官似漫郎。
不怪閒居为消渴,何劳多酌本醒狂。
雪晴欲试穿云履,背冷仍寻曝日床。
为想骑牛破山碧,晚风吹笛野梅香。

分类:

《入山呈孙使君》袁说友 翻译、赏析和诗意

《入山呈孙使君》是宋代袁说友创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
平生懒慢岂能刚,
身外微官似漫郎。
不怪閒居为消渴,
何劳多酌本醒狂。
雪晴欲试穿云履,
背冷仍寻曝日床。
为想骑牛破山碧,
晚风吹笛野梅香。

诗意:
这首诗以一种豪放、悠闲的姿态表达了诗人袁说友的生活态度和人生观。诗人自称懒散,表示自己不喜欢刚强的生活方式。他担任微不足道的官职,却像一个自由自在的游侠一样。诗人坦然接受了闲适的生活,他并不怨恨居住在山中过着宁静的生活。他认为这种生活不仅满足了他的物质需求,也满足了他心灵的渴望。诗人表达了对自由自在、不受拘束的生活方式的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人袁说友追求自由自在的生活态度。他以平和的心态面对自己的懒散和微不足道的官职。诗人通过对闲居生活的描述,表达了自己对消渴(内心的渴望)的满足。他认为自己的生活犹如漫游江湖的侠客,不受世俗的拘束。诗中描绘了雪晴、背冷等自然景象,通过对自然的描写,进一步凸显了诗人内心的宁静和自由。诗人在最后两句表达了对追求自由自在生活的向往,他希望能够骑着牛破山碧,奏出晚风吹拂下野梅花的美妙乐曲。

这首诗词以简练的语言和鲜明的意象,展现了袁说友追求自由自在、不受拘束的生活态度。通过描绘自然景物和表达内心感受,诗人将自己对宁静、自由生活的向往融入其中,给人以心旷神怡的感受。这首诗词在宋代诗坛上独树一帜,体现了袁说友独特的审美情趣和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不怪閒居为消渴”全诗拼音读音对照参考

rù shān chéng sūn shǐ jūn
入山呈孙使君

píng shēng lǎn màn qǐ néng gāng, shēn wài wēi guān shì màn láng.
平生懒慢岂能刚,身外微官似漫郎。
bù guài xián jū wèi xiāo kě, hé láo duō zhuó běn xǐng kuáng.
不怪閒居为消渴,何劳多酌本醒狂。
xuě qíng yù shì chuān yún lǚ, bèi lěng réng xún pù rì chuáng.
雪晴欲试穿云履,背冷仍寻曝日床。
wèi xiǎng qí niú pò shān bì, wǎn fēng chuī dí yě méi xiāng.
为想骑牛破山碧,晚风吹笛野梅香。

“不怪閒居为消渴”平仄韵脚

拼音:bù guài xián jū wèi xiāo kě
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不怪閒居为消渴”的相关诗句

“不怪閒居为消渴”的关联诗句

网友评论


* “不怪閒居为消渴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不怪閒居为消渴”出自袁说友的 《入山呈孙使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢